平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人的族長、千夫長、百夫長和官長都分定班次,每班是二萬四千人,週年按月輪流,替換出入服侍王。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人的族长、千夫长、百夫长和官长都分定班次,每班是二万四千人,周年按月轮流,替换出入服侍王。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人各家族的首領、千夫長、百夫長和服事王的所有官長,都按著他們的數目分定班次,每年按月輪班,每班有二萬四千人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人各家族的首领、千夫长、百夫长和服事王的所有官长,都按着他们的数目分定班次,每年按月轮班,每班有二万四千人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 的 族 長 、 千 夫 長 、 百 夫 長 , 和 官 長 都 分 定 班 次 , 每 班 是 二 萬 四 千 人 , 週 年 按 月 輪 流 , 替 換 出 入 服 事 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 的 族 长 、 千 夫 长 、 百 夫 长 , 和 官 长 都 分 定 班 次 , 每 班 是 二 万 四 千 人 , 周 年 按 月 轮 流 , 替 换 出 入 服 事 王 。 1 Chronicles 27:1 King James Bible Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. 1 Chronicles 27:1 English Revised Version Now the children of Israel after their number, to wit, the heads of fathers' houses and the captains of thousands and of hundreds, and their officers that served the king, in any matter of the courses which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 24,000 men, who all served a month at a time, in turn; and this was the whole of their service during the year, after which they attended to their own affairs. Thus the king had always on foot a regular force of 24,000, who served without expense to him or the state, and were not oppressed by the service, which took up only a twelfth part of their time; and by this plan he could, at any time, bring into the field 12 times 24,000 or 288,000 fighting men, independently of the 12,000 officers, which made in the whole an effective force of 300,000 soldiers; and all these men were prepared, disciplined, and ready at a call, without the smallest expense to the state or the king. These were, properly speaking, the militia of the Israelites kingdom. captains 歷代志上 28:1 歷代志下 17:12-19 歷代志下 26:11-13 any matter 列王紀上 4:7,27 鏈接 (Links) 歷代志上 27:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 27:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 27:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 27:1 法國人 (French) • 1 Chronik 27:1 德語 (German) • 歷代志上 27:1 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 27:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 26:32 耶利雅的弟兄有二千七百人,都是壯士,且做族長。大衛王派他們在魯本支派、迦得支派、瑪拿西半支派中辦理神和王的事。 歷代志上 27:2 正月第一班的班長是撒巴第業的兒子雅朔班,他班內有二萬四千人。 歷代志上 28:1 大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。 歷代志上 29:6 於是,眾族長和以色列各支派的首領、千夫長、百夫長,並監管王工的官長,都樂意獻上。 |