平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶和華你們的神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶和华你们的神不是与你们同在吗?不是叫你们四围都平安吗?因他已将这地的居民交在我手中,这地就在耶和华与他百姓面前制伏了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛又吩咐以色列的眾領袖幫助他的兒子所羅門,說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫又吩咐以色列的众领袖帮助他的儿子所罗门,说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 又 吩 咐 以 色 列 的 眾 首 領 幫 助 他 兒 子 所 羅 門 , 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 又 吩 咐 以 色 列 的 众 首 领 帮 助 他 儿 子 所 罗 门 , 说 : 1 Chronicles 22:17 King James Bible David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, 1 Chronicles 22:17 English Revised Version David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all the princes 歷代志上 28:21 歷代志上 29:6 羅馬書 16:2,3 腓立比書 4:3 約翰三書 1:8 鏈接 (Links) 歷代志上 22:17 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 22:17 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 22:17 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 22:17 法國人 (French) • 1 Chronik 22:17 德語 (German) • 歷代志上 22:17 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 22:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 囑所羅門為主建殿 …16大衛又吩咐以色列的眾首領幫助他兒子所羅門,說: 17「耶和華你們的神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。 18現在你們應當立定心意,尋求耶和華你們的神,也當起來建造耶和華神的聖所,好將耶和華的約櫃和供奉神的聖器皿都搬進為耶和華名建造的殿裡。」… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 28:1 大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。 歷代志上 22:18 現在你們應當立定心意,尋求耶和華你們的神,也當起來建造耶和華神的聖所,好將耶和華的約櫃和供奉神的聖器皿都搬進為耶和華名建造的殿裡。」 |