歷代志上 15:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为神的约柜预备地方,支搭帐幕。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為 神的約櫃預備地方,就是為它支搭帳幕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为 神的约柜预备地方,就是为它支搭帐幕。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 在 大 衛 城 為 自 己 建 造 宮 殿 , 又 為   神 的 約 櫃 預 備 地 方 , 支 搭 帳 幕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 在 大 卫 城 为 自 己 建 造 宫 殿 , 又 为   神 的 约 柜 预 备 地 方 , 支 搭 帐 幕 。

1 Chronicles 15:1 King James Bible
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.

1 Chronicles 15:1 English Revised Version
And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2962 B.C.

1042
houses

撒母耳記下 5:9
大衛住在保障裡,給保障起名叫大衛城。大衛又從米羅以裡,周圍築牆。

撒母耳記下 13:7,8
大衛就打發人到宮裡,對她瑪說:「你往你哥哥暗嫩的屋裡去,為他預備食物。」…

撒母耳記下 14:24
王說:「使他回自己家裡去,不要見我的面。」押沙龍就回自己家裡去,沒有見王的面。

and he prepared

歷代志上 15:3
大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

歷代志上 16:1
眾人將神的約櫃請進去,安放在大衛所搭的帳幕裡,就在神面前獻燔祭和平安祭。

歷代志上 17:1-5
大衛住在自己宮中,對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃反在幔子裡!」…

詩篇 132:5
直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者尋得居所。」

使徒行傳 7:46
大衛在神面前蒙恩,祈求為雅各的神預備居所,

鏈接 (Links)
歷代志上 15:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 15:1 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 15:1 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 15:1 法國人 (French)1 Chronik 15:1 德語 (German)歷代志上 15:1 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 15:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為神櫃備所
1大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。 2那時大衛說:「除了利未人之外,無人可抬神的約櫃,因為耶和華揀選他們抬神的約櫃,且永遠侍奉他。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 6:17
眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裡。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

歷代志上 6:31
約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。

歷代志上 15:3
大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

歷代志上 15:12
對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬到我所預備的地方。

歷代志上 16:1
眾人將神的約櫃請進去,安放在大衛所搭的帳幕裡,就在神面前獻燔祭和平安祭。

歷代志上 17:1
大衛住在自己宮中,對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃反在幔子裡!」

歷代志上 14:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)