歷代志上 11:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛日見強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛日漸強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫日渐强盛,因为万军之耶和华与他同在。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 日 見 強 盛 , 因 為 萬 軍 之 耶 和 華 與 他 同 在 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 日 见 强 盛 , 因 为 万 军 之 耶 和 华 与 他 同 在 。

1 Chronicles 11:9 King James Bible
So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.

1 Chronicles 11:9 English Revised Version
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記下 3:1
掃羅家和大衛家爭戰許久,大衛家日見強盛,掃羅家日見衰弱。

撒母耳記下 5:10
大衛日見強盛,因為耶和華萬軍之神與他同在。

約伯記 17:9
然而,義人要持守所行的道,手潔的人要力上加力。

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

for

歷代志上 9:20
從前以利亞撒的兒子非尼哈管理他們,耶和華也與他同在。

詩篇 46:7,11
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所。(細拉)…

以賽亞書 8:9,10
列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞!遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞,你們束起腰來,終必破壞!…

以賽亞書 41:10,14
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。…

羅馬書 8:31
既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?

鏈接 (Links)
歷代志上 11:9 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 11:9 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 11:9 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 11:9 法國人 (French)1 Chronik 11:9 德語 (German)歷代志上 11:9 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 11:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛攻取錫安保障
8大衛又從米羅起,四圍建築城牆,其餘的是約押修理。 9大衛日見強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 3:1
掃羅家和大衛家爭戰許久,大衛家日見強盛,掃羅家日見衰弱。

歷代志上 11:8
大衛又從米羅起,四圍建築城牆,其餘的是約押修理。

以斯帖記 9:4
末底改在朝中為大,名聲傳遍各省,日漸昌盛。

歷代志上 11:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)