聖經
> 腓立比書 4
◄
腓立比書 4
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
我所親愛所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。
1
我所亲爱所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。
1
因此,我所愛的、所想念的弟兄們,我的喜樂、我的冠冕哪!各位蒙愛的人,你們當如此在主裡站立得穩!
1
因此,我所爱的、所想念的弟兄们,我的喜乐、我的冠冕哪!各位蒙爱的人,你们当如此在主里站立得稳!
2
我勸尤阿迪婭和循都基要在主裡同心。
2
我劝尤阿迪娅和循都基要在主里同心。
2
我懇求猶迪婭,也懇求辛圖柯,要在主裡同心合意。
2
我恳求犹迪娅,也恳求辛图柯,要在主里同心合意。
3
我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人;因為她們在福音上曾與我一同勞苦,還有革利免並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。
3
我也求你这真实同负一轭的,帮助这两个女人;因为她们在福音上曾与我一同劳苦,还有革利免并其余和我一同做工的,他们的名字都在生命册上。
3
是的,我真誠的同伴哪!我也請求你幫助她們兩位。她們在福音工作上曾經與我、克萊門斯,和我的其他同工們一起奮戰,這些人的名字都在生命冊上。
3
是的,我真诚的同伴哪!我也请求你帮助她们两位。她们在福音工作上曾经与我、克莱门斯,和我的其他同工们一起奋战,这些人的名字都在生命册上。
4
你們要靠主常常喜樂,我再說,你們要喜樂!
4
你们要靠主常常喜乐,我再说,你们要喜乐!
4
你們要在主裡常常歡喜。我再說,你們要歡喜!
4
你们要在主里常常欢喜。我再说,你们要欢喜!
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
5
當叫眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。
5
当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。
5
要讓所有人知道你們的謙和。主快到了!
5
要让所有人知道你们的谦和。主快到了!
6
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。
6
应当一无挂虑,只要凡事借着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。
6
在任何事上都不要憂慮;然而要在一切事上,藉著禱告和祈求,以感謝的心把你們所求的告訴神。
6
在任何事上都不要忧虑;然而要在一切事上,藉着祷告和祈求,以感谢的心把你们所求的告诉神。
7
神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
7
神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
7
這樣,神的平安——那高過一切理性的平安,就會在基督耶穌裡保守你們的心、你們的意念。
7
这样,神的平安——那高过一切理性的平安,就会在基督耶稣里保守你们的心、你们的意念。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
8
弟兄們,我還有未盡的話,凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。
8
弟兄们,我还有未尽的话,凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。
8
最後,弟兄們,凡是真實的、莊重的、公義的、純潔的、可羨慕的、高尚的,如果有什麼美德,如果有什麼可稱讚的,這些事你們就當思想;
8
最后,弟兄们,凡是真实的、庄重的、公义的、纯洁的、可羡慕的、高尚的,如果有什么美德,如果有什么可称赞的,这些事你们就当思想;
9
你們在我身上所學習的、所領受的、所聽見的、所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。
9
你们在我身上所学习的、所领受的、所听见的、所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的神就必与你们同在。
9
凡是你們在我身上所學到的、所領受的、所聽到的、所看到的,這些事你們就當實行。這樣,賜平安的神就會與你們同在。
9
凡是你们在我身上所学到的、所领受的、所听到的、所看到的,这些事你们就当实行。这样,赐平安的神就会与你们同在。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
10
我靠主大大地喜樂,因為你們思念我的心如今又發生;你們向來就思念我,只是沒得機會。
10
我靠主大大地喜乐,因为你们思念我的心如今又发生;你们向来就思念我,只是没得机会。
10
我在主裡極其歡喜,因為現在你們終於又萌發了思念我的心。其實你們一直在思念我,只是沒有機會表達。
10
我在主里极其欢喜,因为现在你们终于又萌发了思念我的心。其实你们一直在思念我,只是没有机会表达。
11
我並不是因缺乏說這話,我無論在什麼景況都可以知足,這是我已經學會了。
11
我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况都可以知足,这是我已经学会了。
11
我這樣說,並不是因為我缺少什麼;事實上,我已經學會了在任何情況下都知足。
11
我这样说,并不是因为我缺少什么;事实上,我已经学会了在任何情况下都知足。
12
我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富,或飽足或飢餓,或有餘或缺乏,隨事隨在,我都得了祕訣。
12
我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足或饥饿,或有余或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。
12
我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;在一切事上,在一切情況下,或飽足、或飢餓,或豐富、或缺乏,我都得了祕訣。
12
我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;在一切事上,在一切情况下,或饱足、或饥饿,或丰富、或缺乏,我都得了秘诀。
13
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。
13
我靠着那加给我力量的,凡事都能做。
13
藉著使我剛強的那一位,我一切都能。
13
藉着使我刚强的那一位,我一切都能。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
14
然而,你們和我同受患難原是美事。
14
然而,你们和我同受患难原是美事。
14
不過你們分擔了我的患難,做得很好。
14
不过你们分担了我的患难,做得很好。
15
腓立比人哪,你們也知道我初傳福音,離了馬其頓的時候,論到授受的事,除了你們以外並沒有別的教會供給我。
15
腓立比人哪,你们也知道我初传福音,离了马其顿的时候,论到授受的事,除了你们以外并没有别的教会供给我。
15
腓立比人哪,你們也知道,在福音工作的開始,我離開馬其頓省的時候,在供給和領受的事上,除了你們以外,沒有別的教會與我分享。
15
腓立比人哪,你们也知道,在福音工作的开始,我离开马其顿省的时候,在供给和领受的事上,除了你们以外,没有别的教会与我分享。
16
就是我在帖撒羅尼迦,你們也一次兩次地打發人供給我的需用。
16
就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次地打发人供给我的需用。
16
就是我在帖撒羅尼迦的時候,你們甚至也一再地把我所需要的送來。
16
就是我在帖撒罗尼迦的时候,你们甚至也一再地把我所需要的送来。
17
我並不求什麼饋送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。
17
我并不求什么馈送,所求的就是你们的果子渐渐增多,归在你们的账上。
17
我並不是求什麼供應,而是求你們的果子增多,歸在你們的帳上。
17
我并不是求什么供应,而是求你们的果子增多,归在你们的账上。
18
但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋送,當做極美的香氣,為神所收納所喜悅的祭物。
18
但我样样都有,并且有余。我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,当做极美的香气,为神所收纳所喜悦的祭物。
18
如今我一切都得到了,並且豐足有餘。我已經得以滿足了,因為我從以帕弗迪托接受了來自你們的東西;那是馨香的氣味,是神所悅納、所喜悅的祭物。
18
如今我一切都得到了,并且丰足有余。我已经得以满足了,因为我从以帕弗迪托接受了来自你们的东西;那是馨香的气味,是神所悦纳、所喜悦的祭物。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
19
我的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裡使你們一切所需用的都充足。
19
我的神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足。
19
我的神將按照他榮耀的豐盛,在基督耶穌裡滿足你們一切的需要。
19
我的神将按照他荣耀的丰盛,在基督耶稣里满足你们一切的需要。
20
願榮耀歸給我們的父神,直到永永遠遠!阿們。
20
愿荣耀归给我们的父神,直到永永远远!阿门。
20
願榮耀歸於神我們的父,直到永永遠遠!阿們。
20
愿荣耀归于神我们的父,直到永永远远!阿们。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
21
請問在基督耶穌裡的各位聖徒安。在我這裡的眾弟兄都問你們安。
21
请问在基督耶稣里的各位圣徒安。在我这里的众弟兄都问你们安。
21
請問候在基督耶穌裡的每一位聖徒。與我在一起的弟兄們都問候你們;
21
请问候在基督耶稣里的每一位圣徒。与我在一起的弟兄们都问候你们;
22
眾聖徒都問你們安。在愷撒家裡的人特特地問你們安。
22
众圣徒都问你们安。在恺撒家里的人特特地问你们安。
22
所有的聖徒,尤其是來自凱撒宮裡的人,也都問候你們。
22
所有的圣徒,尤其是来自凯撒宫里的人,也都问候你们。
23
願主耶穌基督的恩常在你們心裡!
23
愿主耶稣基督的恩常在你们心里!
23
願主耶穌基督的恩典與你們的靈同在!
23
愿主耶稣基督的恩典与你们的灵同在!
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub