路 加 福 音 6:30
<< 路 加 福 音 6:30 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 求 你 的 , 就 給 他 。 有 人 奪 你 的 東 西 去 , 不 用 再 要 回 來 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 求 你 的 , 就 给 他 。 有 人 夺 你 的 东 西 去 , 不 用 再 要 回 来 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
向你求的,就給他;有人拿去你的東西,不用再要回來。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
向你求的,就给他;有人拿去你的东西,不用再要回来。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
παντὶ αἰτοῦντι σε δίδου, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει.

Luke 6:30 New American Standard Bible (© 1995)
"Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back.


傳 道 書 11:2 你 要 分 給 七 人 , 或 分 給 八 人 , 因 為 你 不 知 道 將 來 有 甚 麼 災 禍 臨 到 地 上 。
馬 太 福 音 5:39 只 是 我 告 訴 你 們 , 不 要 與 惡 人 作 對 。 有 人 打 你 的 右 臉 , 連 左 臉 也 轉 過 來 由 他 打 ;
馬 太 福 音 5:42 有 求 你 的 , 就 給 他 ; 有 向 你 借 貸 的 , 不 可 推 辭 。
路 加 福 音 6:29 有 人 打 你 這 邊 的 臉 , 連 那 邊 的 臉 也 由 他 打 。 有 人 奪 你 的 外 衣 , 連 裡 衣 也 由 他 拿 去 。
路 加 福 音 6:31 你 們 願 意 人 怎 樣 待 你 們 , 你 們 也 要 怎 樣 待 人 。