平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,你們如果已經與基督一同復活了,就應當尋求上面的事;在那裡,基督坐在神的右邊。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,你们如果已经与基督一同复活了,就应当寻求上面的事;在那里,基督坐在神的右边。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事,那里有基督坐在神的右边。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以,你們既然與基督一同復活,就應當尋求天上的事,那裡有基督坐在 神的右邊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 你 們 若 真 與 基 督 一 同 復 活 , 就 當 求 在 上 面 的 事 ; 那 裡 有 基 督 坐 在 神 的 右 邊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 你 们 若 真 与 基 督 一 同 复 活 , 就 当 求 在 上 面 的 事 ; 那 里 有 基 督 坐 在 神 的 右 边 。 Colossians 3:1 King James Bible If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. Colossians 3:1 English Revised Version If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) risen. 歌羅西書 2:12,13,20 羅馬書 6:4,5,9-11 加拉太書 2:19,20 以弗所書 1:19,20 以弗所書 2:5,6 seek. 歌羅西書 3:2 詩篇 16:11 詩篇 17:14,15 詩篇 73:25,26 箴言 15:24 馬太福音 6:20,33 路加福音 12:33 羅馬書 8:6 哥林多後書 4:18 腓立比書 3:20,21 希伯來書 11:13-16 where. 詩篇 110:1 馬太福音 22:44 馬太福音 26:64 馬可福音 12:36 馬可福音 14:62 馬可福音 16:19 路加福音 20:42 路加福音 22:69 使徒行傳 2:34 使徒行傳 7:55 羅馬書 8:34 以弗所書 1:20 以弗所書 4:10 希伯來書 1:3,13 希伯來書 8:1 希伯來書 10:12 希伯來書 12:2 彼得前書 3:22 鏈接 (Links) 歌羅西書 3:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 3:1 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 3:1 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 3:1 法國人 (French) • Kolosser 3:1 德語 (German) • 歌羅西書 3:1 中國語文 (Chinese) • Colossians 3:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |