哥林多前書 8:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而,不是所有的人都有這知識。有些人因習慣了偶像,至今還以為所吃的是祭過偶像的食物。他們的良心因為軟弱,就被玷汙了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而,不是所有的人都有这知识。有些人因习惯了偶像,至今还以为所吃的是祭过偶像的食物。他们的良心因为软弱,就被玷污了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物;他們的良心既然軟弱,也就汙穢了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但人不都有这等知识。有人到如今因拜惯了偶像,就以为所吃的是祭偶像之物;他们的良心既然软弱,也就污秽了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不過,這種知識不是人人都有的。有些人直到現在習慣了拜偶像的事,因此他們吃的時候,就把這些食物看作是真的獻過給偶像的;他們的良心既然軟弱,就被污穢了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不过,这种知识不是人人都有的。有些人直到现在习惯了拜偶像的事,因此他们吃的时候,就把这些食物看作是真的献过给偶像的;他们的良心既然软弱,就被污秽了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 人 不 都 有 這 等 知 識 。 有 人 到 如 今 因 拜 慣 了 偶 像 , 就 以 為 所 吃 的 是 祭 偶 像 之 物 。 他 們 的 良 心 既 然 軟 弱 , 也 就 污 穢 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 人 不 都 有 这 等 知 识 。 有 人 到 如 今 因 拜 惯 了 偶 像 , 就 以 为 所 吃 的 是 祭 偶 像 之 物 。 他 们 的 良 心 既 然 软 弱 , 也 就 污 秽 了 。

1 Corinthians 8:7 King James Bible
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.

1 Corinthians 8:7 English Revised Version
Howbeit in all men there is not that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there.

哥林多前書 1:10,11
弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名,勸你們都說一樣的話,你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。…

with.

哥林多前書 8:9,10
只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。…

哥林多前書 10:28,29
若有人對你們說:「這是獻過祭的物」,就要為那告訴你們的人,並為良心的緣故不吃。…

羅馬書 14:14,23
我憑著主耶穌確知深信:凡物本來沒有不潔淨的;唯獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 8:7 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 8:7 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 8:7 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 8:7 法國人 (French)1 Korinther 8:7 德語 (German)哥林多前書 8:7 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 8:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
禁吃祭偶像之物
6然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他。並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的,我們也是藉著他有的。 7但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物;他們的良心既然軟弱,也就汙穢了。 8其實食物不能叫神看中我們,因為我們不吃也無損,吃也無益。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 15:20
只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。

羅馬書 14:14
我憑著主耶穌確知深信:凡物本來沒有不潔淨的;唯獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。

羅馬書 14:22
你有信心,就當在神面前守著。人在自己以為可行的事上能不自責,就有福了。

羅馬書 15:14
弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善,充足了諸般的知識,也能彼此勸誡。

哥林多前書 8:1
論到祭偶像之物,我們曉得「我們都有知識」。但知識是叫人自高自大,唯有愛心能造就人。

哥林多前書 8:4
論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得什麼,也知道神只有一位,再沒有別的神。

哥林多前書 10:25
凡市上所賣的,你們只管吃,不要為良心的緣故問什麼話,

哥林多前書 10:28
若有人對你們說:「這是獻過祭的物」,就要為那告訴你們的人,並為良心的緣故不吃。

帖撒羅尼迦前書 5:14
我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。

哥林多前書 8:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)