撒迦利亞書 14:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大也必在耶路撒冷争战。那时四围各国的财物,就是许多金银、衣服,必被收聚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
猶大也必在耶路撒冷爭戰;四圍列國的財物都必被收聚起來,有極多的金子、銀子和衣服。

圣经新译本 (CNV Simplified)
犹大也必在耶路撒冷争战;四围列国的财物都必被收聚起来,有极多的金子、银子和衣服。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
猶 大 也 必 在 耶 路 撒 冷 爭 戰 。 那 時 四 圍 各 國 的 財 物 , 就 是 許 多 金 銀 衣 服 , 必 被 收 聚 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
犹 大 也 必 在 耶 路 撒 冷 争 战 。 那 时 四 围 各 国 的 财 物 , 就 是 许 多 金 银 衣 服 , 必 被 收 聚 。

Zechariah 14:14 King James Bible
And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Zechariah 14:14 English Revised Version
And Judah also shall fight against Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Judah also shall.

撒迦利亞書 10:4,5
房角石、釘子、爭戰的弓和一切掌權的都從他而出。…

撒迦利亞書 12:5-7
猶大的族長必心裡說:『耶路撒冷的居民倚靠萬軍之耶和華他們的神,就做我們的能力。』…

at.

列王紀下 7:6-18
因為主使亞蘭人的軍隊聽見車馬的聲音,是大軍的聲音,他們就彼此說:「這必是以色列王賄買赫人的諸王和埃及人的諸王來攻擊我們!」…

歷代志下 14:13-15
亞撒和跟隨他的軍兵追趕他們,直到基拉耳。古實人被殺的甚多,不能再強盛,因為敗在耶和華與他軍兵面前。猶大人就奪了許多財物。…

歷代志下 20:25-27
約沙法和他的百姓就來收取敵人的財物,在屍首中見了許多財物、珍寶,他們剝脫下來的多得不可攜帶。因為甚多,直收取了三日。…

以賽亞書 23:18
她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留,因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。

以西結書 39:9,10,17-20
住以色列城邑的人必出去撿器械,就是大小盾牌、弓箭、梃杖、槍矛,都當柴燒火,直燒七年,…

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 14:14 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 14:14 多種語言 (Multilingual)Zacarías 14:14 西班牙人 (Spanish)Zacharie 14:14 法國人 (French)Sacharja 14:14 德語 (German)撒迦利亞書 14:14 中國語文 (Chinese)Zechariah 14:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敵耶路撒冷者之災罰
13那日,耶和華必使他們大大擾亂,他們各人彼此揪住,舉手攻擊。 14猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。 15那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 23:18
她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留,因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。

撒迦利亞書 12:2
「我必使耶路撒冷被圍困的時候,向四圍列國的民成為令人昏醉的杯,這默示也論到猶大。

撒迦利亞書 12:5
猶大的族長必心裡說:『耶路撒冷的居民倚靠萬軍之耶和華他們的神,就做我們的能力。』

撒迦利亞書 14:1
耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。

撒迦利亞書 14:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)