平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你所看見的那十隻角,是十個王,他們還沒有得到王權,然而他們要得到權柄,與那獸一同做王一段時間。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你所看见的那十只角,是十个王,他们还没有得到王权,然而他们要得到权柄,与那兽一同做王一段时间。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你所看見的那十角就是十王,他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你所看见的那十角就是十王,他们还没有得国,但他们一时之间要和兽同得权柄,与王一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你看見的那十角,就是十王,他們還沒有取得王權;但要跟獸一同得著權柄,作王一個時期。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你看见的那十角,就是十王,他们还没有取得王权;但要跟兽一同得着权柄,作王一个时期。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 所 看 見 的 那 十 角 就 是 十 王 ; 他 們 還 沒 有 得 國 , 但 他 們 一 時 之 間 要 和 獸 同 得 權 柄 , 與 王 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 所 看 见 的 那 十 角 就 是 十 王 ; 他 们 还 没 有 得 国 , 但 他 们 一 时 之 间 要 和 兽 同 得 权 柄 , 与 王 一 样 。 Revelation 17:12 King James Bible And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. Revelation 17:12 English Revised Version And the ten horns that thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but they receive authority as kings, with the beast, for one hour. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the ten. 啟示錄 12:3 啟示錄 13:1 但以理書 2:40-43 但以理書 7:7,8,20,24 撒迦利亞書 1:18-21 鏈接 (Links) 啟示錄 17:12 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 17:12 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 17:12 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 17:12 法國人 (French) • Offenbarung 17:12 德語 (German) • 啟示錄 17:12 中國語文 (Chinese) • Revelation 17:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 解明女人和所騎之獸的奧祕 …11那先前有、如今沒有的獸,就是第八位,他也和那七位同列,並且歸於沉淪。 12你所看見的那十角就是十王,他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。 13他們同心合意將自己的能力、權柄給那獸。 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 7:24 至於那十角,就是從這國中必興起的十王。後來又興起一王,與先前的不同,他必制伏三王。 啟示錄 10:11 天使對我說:「你必指著多民、多國、多方、多王再說預言。」 啟示錄 12:3 天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角,七頭上戴著七個冠冕, 啟示錄 13:1 我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。 啟示錄 17:16 你所看見的那十角與獸必恨這淫婦,使她冷落赤身,又要吃她的肉,用火將她燒盡。 啟示錄 18:10 因怕她的痛苦,就遠遠地站著說:『哀哉!哀哉!巴比倫大城,堅固的城啊,一時之間你的刑罰就來到了!』 啟示錄 18:17 一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了!』凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠地站著, |