平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 請問候在主裡勞苦的特魯菲娜和特魯弗薩。請問候親愛的佩西絲,她在主裡多多勞苦。 中文标准译本 (CSB Simplified) 请问候在主里劳苦的特鲁菲娜和特鲁弗萨。请问候亲爱的佩西丝,她在主里多多劳苦。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又問為主勞苦的土非拿氏和土富撒氏安。問可親愛為主多受勞苦的彼息氏安。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又问为主劳苦的土非拿氏和土富撒氏安。问可亲爱为主多受劳苦的彼息氏安。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 問候在主裡勞苦的土非拿和土富撒。問候親愛的彼息;她在主裡多多勞苦。 圣经新译本 (CNV Simplified) 问候在主里劳苦的土非拿和土富撒。问候亲爱的彼息;她在主里多多劳苦。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 問 為 主 勞 苦 的 土 非 拿 氏 和 土 富 撒 氏 安 。 問 可 親 愛 為 主 多 受 勞 苦 的 彼 息 氏 安 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 问 为 主 劳 苦 的 土 非 拿 氏 和 土 富 撒 氏 安 。 问 可 亲 爱 为 主 多 受 劳 苦 的 彼 息 氏 安 。 Romans 16:12 King James Bible Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. Romans 16:12 English Revised Version Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis the beloved, which laboured much in the Lord. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) labour. 馬太福音 9:38 哥林多前書 15:10,58 哥林多前書 16:16 歌羅西書 1:29 歌羅西書 4:12 帖撒羅尼迦前書 1:3 帖撒羅尼迦前書 5:12,13 提摩太前書 4:10 提摩太前書 5:17,18 希伯來書 6:10,11 鏈接 (Links) 羅馬書 16:12 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 16:12 多種語言 (Multilingual) • Romanos 16:12 西班牙人 (Spanish) • Romains 16:12 法國人 (French) • Roemer 16:12 德語 (German) • 羅馬書 16:12 中國語文 (Chinese) • Romans 16:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |