啟示錄 12:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但那婦人被賜予了大鷹的兩個翅膀,使她可以飛到曠野,到她自己的地方;在那裡她被供養一期,二期,又半期,遠離那蛇的面。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但那妇人被赐予了大鹰的两个翅膀,使她可以飞到旷野,到她自己的地方;在那里她被供养一期,二期,又半期,远离那蛇的面。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方躲避那蛇,她在那裡被養活一載,二載,半載。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,叫她能飞到旷野,到自己的地方躲避那蛇,她在那里被养活一载,二载,半载。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是有大鷹的兩個翅膀賜給了那婦人,使她可以飛到曠野,到自己的地方,在那裡得供養一年兩年半年,離開那蛇的面。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是有大鹰的两个翅膀赐给了那妇人,使她可以飞到旷野,到自己的地方,在那里得供养一年两年半年,离开那蛇的面。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 有 大 鷹 的 兩 個 翅 膀 賜 給 婦 人 , 叫 他 能 飛 到 曠 野 , 到 自 己 的 地 方 , 躲 避 那 蛇 ; 他 在 那 裡 被 養 活 一 載 二 載 半 載 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 有 大 鹰 的 两 个 翅 膀 赐 给 妇 人 , 叫 他 能 飞 到 旷 野 , 到 自 己 的 地 方 , 躲 避 那 蛇 ; 他 在 那 里 被 养 活 一 载 二 载 半 载 。

Revelation 12:14 King James Bible
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Revelation 12:14 English Revised Version
And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the wilderness unto her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

to the.

出埃及記 19:4
我向埃及人所行的事,你們都看見了;且看見我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我。

申命記 32:11,12
又如鷹攪動巢窩,在雛鷹以上兩翅搧展,接取雛鷹,背在兩翼之上。…

詩篇 55:6
我說:「但願我有翅膀像鴿子,我就飛去,得享安息。

以賽亞書 40:31
但那等候耶和華的,必重新得力。他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。

she might.

啟示錄 12:6
婦人就逃到曠野,在那裡有神給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。

啟示錄 17:3
我被聖靈感動,天使帶我到曠野去。我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上,那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。

for a time.

啟示錄 11:2,3
只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的,他們要踐踏聖城四十二個月。…

但以理書 7:25
他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法,聖民必交付他手一載,二載,半載。

但以理書 12:7
我聽見那站在河水以上穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載,二載,半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」

鏈接 (Links)
啟示錄 12:14 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 12:14 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 12:14 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 12:14 法國人 (French)Offenbarung 12:14 德語 (German)啟示錄 12:14 中國語文 (Chinese)Revelation 12:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撫養婦人一載二載半載
13龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。 14於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方躲避那蛇,她在那裡被養活一載,二載,半載。 15蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 19:4
我向埃及人所行的事,你們都看見了;且看見我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我。

申命記 32:11
又如鷹攪動巢窩,在雛鷹以上兩翅搧展,接取雛鷹,背在兩翼之上。

以賽亞書 40:31
但那等候耶和華的,必重新得力。他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。

但以理書 7:25
他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法,聖民必交付他手一載,二載,半載。

但以理書 8:14
他對我說:「到二千三百日,聖所就必潔淨。」

但以理書 12:7
我聽見那站在河水以上穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載,二載,半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」

啟示錄 12:6
婦人就逃到曠野,在那裡有神給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。

啟示錄 17:3
我被聖靈感動,天使帶我到曠野去。我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上,那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。

啟示錄 12:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)