平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們經過流淚谷,叫這谷變為泉源之地,並有秋雨之福蓋滿了全谷。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地,并有秋雨之福盖满了全谷。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們經過乾旱的山谷,使這谷變為泉源之地,更有秋雨使這谷到處都是水池。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们经过乾旱的山谷,使这谷变为泉源之地,更有秋雨使这谷到处都是水池。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 經 過 流 淚 谷 , 叫 這 谷 變 為 泉 源 之 地 ; 並 有 秋 雨 之 福 蓋 滿 了 全 谷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 经 过 流 泪 谷 , 叫 这 谷 变 为 泉 源 之 地 ; 并 有 秋 雨 之 福 盖 满 了 全 谷 。 Psalm 84:6 King James Bible Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. Psalm 84:6 English Revised Version Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) who 詩篇 66:10-12 約翰福音 16:33 使徒行傳 4:22 羅馬書 5:3-5 羅馬書 8:37 哥林多後書 4:17 啟示錄 7:14 Baca, etc. 撒母耳記下 5:22-24 the rain 詩篇 68:9 列王紀下 3:9-20 filleth. 鏈接 (Links) 詩篇 84:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 84:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 84:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 84:6 法國人 (French) • Psalm 84:6 德語 (German) • 詩篇 84:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 84:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |