聖經
>
撒母耳記下
>
章 5
> 聖經金句 22
◄
撒母耳記下 5:22
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
非利士人又上來,布散在利乏音谷。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
非利士人又上来,布散在利乏音谷。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
非利士人又上來,散布在利乏音谷。
圣经新译本 (CNV Simplified)
非利士人又上来,散布在利乏音谷。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
非 利 士 人 又 上 來 , 布 散 在 利 乏 音 谷 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
非 利 士 人 又 上 来 , 布 散 在 利 乏 音 谷 。
2 Samuel 5:22 King James Bible
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
2 Samuel 5:22 English Revised Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
came up
列王紀上 20:22
那先知來見以色列王,對他說:「你當自強,留心怎樣防備,因為到明年這時候,亞蘭王必上來攻擊你。」
歷代志上 14:13
非利士人又布散在利乏音谷。
鏈接 (Links)
撒母耳記下 5:22 雙語聖經 (Interlinear)
•
撒母耳記下 5:22 多種語言 (Multilingual)
•
2 Samuel 5:22 西班牙人 (Spanish)
•
2 Samuel 5:22 法國人 (French)
•
2 Samuel 5:22 德語 (German)
•
撒母耳記下 5:22 中國語文 (Chinese)
•
2 Samuel 5:22 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
戰敗非利士人
…
21
非利士人將偶像撇在那裡,大衛和跟隨他的人拿去了。
22
非利士人又上來,布散在利乏音谷。
23
大衛求問耶和華,耶和華說:「不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 5:18
非利士人來了,布散在利乏音谷。
以賽亞書 17:5
就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。