詩篇 80:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,我們便不退後離開你。求你救活我們,我們就要求告你的名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,我们便不退后离开你。求你救活我们,我们就要求告你的名。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,我們就不退後離開你;求你救活我們,我們就要求告你的名。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,我们就不退後离开你;求你救活我们,我们就要求告你的名。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 我 們 便 不 退 後 離 開 你 ; 求 你 救 活 我 們 , 我 們 就 要 求 告 你 的 名 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 我 们 便 不 退 後 离 开 你 ; 求 你 救 活 我 们 , 我 们 就 要 求 告 你 的 名 。

Psalm 80:18 King James Bible
So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.

Psalm 80:18 English Revised Version
So shall we not go back from thee: quicken thou us, and we will call upon thy name,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

so will

詩篇 79:13
這樣,你的民,你草場的羊,要稱謝你直到永遠,要述說讚美你的話直到萬代。

約翰福音 6:66-69
從此,他門徒中多有退去的,不再和他同行。…

希伯來書 10:38,39
只是義人必因信得生;他若退後,我心裡就不喜歡他。」…

Quicken

詩篇 85:6
你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?

詩篇 119:25,37,40,107,154,156
我的性命幾乎歸於塵土,求你照你的話將我救活。…

雅歌 1:4
願你吸引我,我們就快跑跟隨你。王帶我進了內室。我們必因你歡喜快樂,我們要稱讚你的愛情,勝似稱讚美酒。她們愛你是理所當然的!

腓立比書 2:12,13
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。…

以弗所書 2:1-5
你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。…

鏈接 (Links)
詩篇 80:18 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 80:18 多種語言 (Multilingual)Salmos 80:18 西班牙人 (Spanish)Psaume 80:18 法國人 (French)Psalm 80:18 德語 (German)詩篇 80:18 中國語文 (Chinese)Psalm 80:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因選民遭難求主矜憐
17願你的手扶持你右邊的人,就是你為自己所堅固的人子。 18這樣,我們便不退後離開你。求你救活我們,我們就要求告你的名。 19耶和華萬軍之神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救!
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 71:20
你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。

詩篇 85:6
你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?

詩篇 116:13
我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。

以賽亞書 50:5
主耶和華開通我的耳朵,我並沒有違背,也沒有退後。

詩篇 80:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)