平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神啊,你的公義甚高;行過大事的神啊,誰能像你? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神啊,你的公义甚高;行过大事的神啊,谁能像你? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神啊!你的公義達到高天,你曾經行過大事, 神啊!有誰像你呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 神啊!你的公义达到高天,你曾经行过大事, 神啊!有谁像你呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 啊 , 你 的 公 義 甚 高 ; 行 過 大 事 的 神 啊 , 誰 能 像 你 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 啊 , 你 的 公 义 甚 高 ; 行 过 大 事 的 神 啊 , 谁 能 像 你 ! Psalm 71:19 King James Bible Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee! Psalm 71:19 English Revised Version Thy righteousness also, O God, is very high; thou who hast done great things, O God, who is like unto thee? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Thy righteousness 詩篇 36:5,6 詩篇 57:10 詩篇 139:6 箴言 15:24 箴言 24:7 以賽亞書 5:16 以賽亞書 55:9 who hast 詩篇 72:18 詩篇 126:2,3 約伯記 5:9 who is like. 詩篇 35:10 詩篇 86:8 詩篇 89:6-8 出埃及記 15:11 以賽亞書 40:18,25 耶利米書 10:7 鏈接 (Links) 詩篇 71:19 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 71:19 多種語言 (Multilingual) • Salmos 71:19 西班牙人 (Spanish) • Psaume 71:19 法國人 (French) • Psalm 71:19 德語 (German) • 詩篇 71:19 中國語文 (Chinese) • Psalm 71:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 述其公義救恩大能奇行 …18神啊,我到年老髮白的時候,求你不要離棄我,等我將你的能力指示下代,將你的大能指示後世的人。 19神啊,你的公義甚高;行過大事的神啊,誰能像你? 20你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 1:49 那有權能的為我成就了大事,他的名為聖! 出埃及記 15:11 耶和華啊,眾神之中誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事? 申命記 3:24 『主耶和華啊,你已將你的大力大能顯給僕人看。在天上,在地下,有什麼神能像你行事,像你有大能的作為呢? 詩篇 35:10 我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」 詩篇 36:6 你的公義好像高山,你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜你都救護。 詩篇 57:10 因為你的慈愛高及諸天,你的誠實達到穹蒼。 詩篇 77:13 神啊,你的作為是潔淨的,有何神大如神呢? 詩篇 89:8 耶和華萬軍之神啊,哪一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 詩篇 126:2 我們滿口喜笑、滿舌歡呼的時候,外邦中就有人說:「耶和華為他們行了大事!」 |