平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們來看耶和華的作為,看他使地怎樣荒涼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們都來,看耶和華的作為,看他怎樣使地荒涼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们都来,看耶和华的作为,看他怎样使地荒凉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 來 看 耶 和 華 的 作 為 , 看 他 使 地 怎 樣 荒 涼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 来 看 耶 和 华 的 作 为 , 看 他 使 地 怎 样 荒 凉 。 Psalm 46:8 King James Bible Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. Psalm 46:8 English Revised Version Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Come 詩篇 66:5 詩篇 92:4-6 詩篇 111:2,3 民數記 23:23 desolations 出埃及記 10:7 出埃及記 12:30 出埃及記 14:30,31 約書亞記 11:20 歷代志下 20:23,24 以賽亞書 24:1 以賽亞書 34:2 鏈接 (Links) 詩篇 46:8 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 46:8 多種語言 (Multilingual) • Salmos 46:8 西班牙人 (Spanish) • Psaume 46:8 法國人 (French) • Psalm 46:8 德語 (German) • 詩篇 46:8 中國語文 (Chinese) • Psalm 46:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |