詩篇 32:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 心 裡 沒 有 詭 詐 、 耶 和 華 不 算 為 有 罪 的 , 這 人 是 有 福 的 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 心 里 没 有 诡 诈 、 耶 和 华 不 算 为 有 罪 的 , 这 人 是 有 福 的 !

Psalm 32:2 King James Bible
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Psalm 32:2 English Revised Version
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The Lord

利未記 17:4
若未曾牽到會幕門口耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。

羅馬書 5:13
沒有律法之先,罪已經在世上,但沒有律法,罪也不算罪。

哥林多後書 5:19-21
這就是神在基督裡叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。…

whose

約翰福音 1:47
耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的!」

哥林多後書 1:12
我們所誇的,是自己的良心見證我們憑著神的聖潔和誠實在世為人,不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。

彼得前書 2:1,2
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,…

啟示錄 14:5
在他們口中察不出謊言來,他們是沒有瑕疵的。

鏈接 (Links)
詩篇 32:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 32:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 32:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 32:2 法國人 (French)Psalm 32:2 德語 (German)詩篇 32:2 中國語文 (Chinese)Psalm 32:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蒙主赦宥乃為有福
1大衛的訓誨詩。 2凡心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的! 3我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:47
耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的!」

羅馬書 4:8
主不算為有罪的,這人是有福的!」

哥林多後書 5:19
這就是神在基督裡叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。

啟示錄 14:5
在他們口中察不出謊言來,他們是沒有瑕疵的。

民數記 23:21
他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華他的神和他同在,有歡呼王的聲音在他們中間。

申命記 33:29
以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你,你必踏在他們的高處。」

詩篇 32:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)