平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你轉回,搭救我,因你的慈愛拯救我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你转回,搭救我,因你的慈爱拯救我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你回轉搭救我,因你慈愛的緣故拯救我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你回转搭救我,因你慈爱的缘故拯救我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 轉 回 搭 救 我 ! 因 你 的 慈 愛 拯 救 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 转 回 搭 救 我 ! 因 你 的 慈 爱 拯 救 我 。 Psalm 6:4 King James Bible Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake. Psalm 6:4 English Revised Version Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Return 詩篇 80:14 詩篇 90:13 瑪拉基書 3:7 deliver 詩篇 17:13 詩篇 22:20 詩篇 86:13 詩篇 116:4,8 詩篇 120:2 詩篇 121:7 以賽亞書 38:17 for 詩篇 25:7 詩篇 69:13 詩篇 79:8,9 但以理書 9:18 以弗所書 1:6 以弗所書 2:7,8 鏈接 (Links) 詩篇 6:4 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 6:4 多種語言 (Multilingual) • Salmos 6:4 西班牙人 (Spanish) • Psaume 6:4 法國人 (French) • Psalm 6:4 德語 (German) • 詩篇 6:4 中國語文 (Chinese) • Psalm 6:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |