詩篇 30:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华我的神啊,我曾呼求你,你医治了我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華我的 神啊!我曾向你呼求,你也醫治了我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华我的 神啊!我曾向你呼求,你也医治了我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 我 的   神 啊 , 我 曾 呼 求 你 , 你 醫 治 了 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 我 的   神 啊 , 我 曾 呼 求 你 , 你 医 治 了 我 。

Psalm 30:2 King James Bible
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Psalm 30:2 English Revised Version
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and

詩篇 6:2
耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。耶和華啊,求你醫治我,因為我的骨頭發戰。

詩篇 51:8
求你使我得聽歡喜快樂的聲音,使你所壓傷的骨頭可以踴躍。

詩篇 103:3,4
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。…

詩篇 107:17-22
愚妄人因自己的過犯和自己的罪孽,便受苦楚。…

詩篇 118:18
耶和華雖嚴嚴地懲治我,卻未曾將我交於死亡。

詩篇 147:3
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

創世記 20:17
亞伯拉罕禱告神,神就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,她們便能生育。

出埃及記 15:26
又說:「你若留意聽耶和華你神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加於埃及人的疾病加在你身上,因為我耶和華是醫治你的。」

列王紀下 20:5
「你回去告訴我民的君希西家說:『耶和華你祖大衛的神如此說:我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚。我必醫治你,到第三日,你必上到耶和華的殿。

雅各書 5:14,15
你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來,他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。…

鏈接 (Links)
詩篇 30:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 30:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 30:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 30:2 法國人 (French)Psalm 30:2 德語 (German)詩篇 30:2 中國語文 (Chinese)Psalm 30:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之救死
1大衛在獻殿的時候,作這詩歌。 2耶和華我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。 3耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 12:13
於是摩西哀求耶和華說:「神啊,求你醫治她!」

詩篇 6:2
耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。耶和華啊,求你醫治我,因為我的骨頭發戰。

詩篇 88:13
耶和華啊,我呼求你,我早晨的禱告要達到你面前。

詩篇 103:3
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。

詩篇 107:20
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。

以賽亞書 53:5
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得醫治。

詩篇 30:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)