平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你為你的名將我救活,憑你的公義將我從患難中領出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你为你的名将我救活,凭你的公义将我从患难中领出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你為你名的緣故使我存活,按著你的公義把我從患難中領出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你为你名的缘故使我存活,按着你的公义把我从患难中领出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 為 你 的 名 將 我 救 活 , 憑 你 的 公 義 , 將 我 從 患 難 中 領 出 來 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 为 你 的 名 将 我 救 活 , 凭 你 的 公 义 , 将 我 从 患 难 中 领 出 来 , Psalm 143:11 King James Bible Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. Psalm 143:11 English Revised Version Quicken me, O LORD, for thy name's sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) quicken 詩篇 85:6 詩篇 119:25,37,40,88,107 詩篇 138:7 哈巴谷書 3:2 以弗所書 2:4,5 for thy righteousness 詩篇 143:1 詩篇 9:7,8 詩篇 31:1 詩篇 71:2 bring 詩篇 25:17 詩篇 34:19 詩篇 37:39,40 詩篇 91:15,16 啟示錄 7:14-17 鏈接 (Links) 詩篇 143:11 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 143:11 多種語言 (Multilingual) • Salmos 143:11 西班牙人 (Spanish) • Psaume 143:11 法國人 (French) • Psalm 143:11 德語 (German) • 詩篇 143:11 中國語文 (Chinese) • Psalm 143:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |