詩篇 121:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
保護以色列的也不打盹,也不睡覺。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
保护以色列的也不打盹,也不睡觉。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪!保護以色列的,必不打盹,也不睡覺。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪!保护以色列的,必不打盹,也不睡觉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
保 護 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 覺 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
保 护 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 觉 。

Psalm 121:4 King James Bible
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

Psalm 121:4 English Revised Version
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he that

詩篇 27:1
大衛的詩。

詩篇 32:7,8
你是我藏身之處,你必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉)…

詩篇 127:1
所羅門上行之詩。

以賽亞書 27:3
「我耶和華是看守葡萄園的,我必時刻澆灌,晝夜看守,免得有人損害。

shall

列王紀上 18:27
到了正午,以利亞戲笑他們,說:「大聲求告吧!因為他是神,他或默想,或走到一邊,或行路,或睡覺,你們當叫醒他。」

傳道書 8:16
我專心求智慧,要看世上所做的事,有晝夜不睡覺,不合眼的。

鏈接 (Links)
詩篇 121:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 121:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 121:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 121:4 法國人 (French)Psalm 121:4 德語 (German)詩篇 121:4 中國語文 (Chinese)Psalm 121:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華佑護其民必不傾跌
3他必不叫你的腳搖動,保護你的必不打盹。 4保護以色列的也不打盹,也不睡覺。 5保護你的是耶和華,耶和華在你右邊蔭庇你。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 121:3
他必不叫你的腳搖動,保護你的必不打盹。

詩篇 121:5
保護你的是耶和華,耶和華在你右邊蔭庇你。

詩篇 127:1
所羅門上行之詩。

詩篇 121:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)