平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我專心求智慧,要看世上所做的事,有晝夜不睡覺,不合眼的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我专心求智慧,要看世上所做的事,有昼夜不睡觉,不合眼的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我專心認識智慧,察看世上的勞碌──有人晝夜不眠── 圣经新译本 (CNV Simplified) 我专心认识智慧,察看世上的劳碌──有人昼夜不眠── 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 專 心 求 智 慧 , 要 看 世 上 所 做 的 事 。 ( 有 晝 夜 不 睡 覺 不 合 眼 的 。 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 专 心 求 智 慧 , 要 看 世 上 所 做 的 事 。 ( 有 昼 夜 不 睡 觉 不 合 眼 的 。 ) Ecclesiastes 8:16 King James Bible When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:) Ecclesiastes 8:16 English Revised Version When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:) 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when I 傳道書 8:7 傳道書 7:25 there is that 傳道書 2:23 傳道書 4:8 傳道書 5:12 創世記 31:40 詩篇 127:2 鏈接 (Links) 傳道書 8:16 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 8:16 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 8:16 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 8:16 法國人 (French) • Prediger 8:16 德語 (German) • 傳道書 8:16 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 8:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |