平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華保護愚人,我落到卑微的地步,他救了我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华保护愚人,我落到卑微的地步,他救了我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華保護愚蒙人,我落到卑微的地步,他拯救了我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华保护愚蒙人,我落到卑微的地步,他拯救了我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 保 護 愚 人 ; 我 落 到 卑 微 的 地 步 , 他 救 了 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 保 护 愚 人 ; 我 落 到 卑 微 的 地 步 , 他 救 了 我 。 Psalm 116:6 King James Bible The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. Psalm 116:6 English Revised Version The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) preserveth 詩篇 19:7 詩篇 25:21 以賽亞書 35:8 馬太福音 11:25 羅馬書 16:19 哥林多後書 1:12 哥林多後書 11:3 歌羅西書 3:22 I was 詩篇 79:8 詩篇 106:43 詩篇 142:6 鏈接 (Links) 詩篇 116:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 116:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 116:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 116:6 法國人 (French) • Psalm 116:6 德語 (German) • 詩篇 116:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 116:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |