詩篇 116:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華保護愚人,我落到卑微的地步,他救了我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华保护愚人,我落到卑微的地步,他救了我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華保護愚蒙人,我落到卑微的地步,他拯救了我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华保护愚蒙人,我落到卑微的地步,他拯救了我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 保 護 愚 人 ; 我 落 到 卑 微 的 地 步 , 他 救 了 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 保 护 愚 人 ; 我 落 到 卑 微 的 地 步 , 他 救 了 我 。

Psalm 116:6 King James Bible
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Psalm 116:6 English Revised Version
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

preserveth

詩篇 19:7
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

詩篇 25:21
願純全正直保守我,因為我等候你。

以賽亞書 35:8
在那裡必有一條大道,稱為「聖路」。汙穢人不得經過,必專為贖民行走,行路的人雖愚昧也不致失迷。

馬太福音 11:25
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。

羅馬書 16:19
你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜,但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。

哥林多後書 1:12
我們所誇的,是自己的良心見證我們憑著神的聖潔和誠實在世為人,不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。

哥林多後書 11:3
我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。

歌羅西書 3:22
你們做僕人的,要凡事聽從你們肉身的主人;不要只在眼前侍奉,像是討人喜歡的,總要存心誠實敬畏主。

I was

詩篇 79:8
求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討。願你的慈悲快迎著我們,因為我們落到極卑微的地步!

詩篇 106:43
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。

詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。

鏈接 (Links)
詩篇 116:6 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 116:6 多種語言 (Multilingual)Salmos 116:6 西班牙人 (Spanish)Psaume 116:6 法國人 (French)Psalm 116:6 德語 (German)詩篇 116:6 中國語文 (Chinese)Psalm 116:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
讚美主俯聽其祈免於死亡
5耶和華有恩惠,有公義,我們的神以憐憫為懷。 6耶和華保護愚人,我落到卑微的地步,他救了我。 7我的心哪,你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 19:7
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

詩篇 79:8
求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討。願你的慈悲快迎著我們,因為我們落到極卑微的地步!

詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。

箴言 1:4
使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,

詩篇 116:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)