詩篇 104:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的心哪,你要稱頌耶和華!耶和華我的神啊,你為至大!你以尊榮威嚴為衣服,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的心哪,你要称颂耶和华!耶和华我的神啊,你为至大!你以尊荣威严为衣服,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的心哪!你要稱頌耶和華;耶和華我的 神啊!你真偉大;你以尊榮和威嚴為衣服。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的心哪!你要称颂耶和华;耶和华我的 神啊!你真伟大;你以尊荣和威严为衣服。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 ! 耶 和 華 ─ 我 的   神 啊 , 你 為 至 大 ! 你 以 尊 榮 威 嚴 為 衣 服 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 ! 耶 和 华 ─ 我 的   神 啊 , 你 为 至 大 ! 你 以 尊 荣 威 严 为 衣 服 ,

Psalm 104:1 King James Bible
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Psalm 104:1 English Revised Version
Bless the LORD O my soul, O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Bless.

詩篇 104:35
願罪人從世上消滅,願惡人歸於無有。我的心哪,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華!

詩篇 103:1,2,22
大衛的詩。…

O Lord

詩篇 7:1
大衛指著便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。

但以理書 9:4
我向耶和華我的神祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的神,向愛主守主誡命的人守約施慈愛。

哈巴谷書 1:12
耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。

art very great

詩篇 145:3
耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。

耶利米書 23:24
耶和華說:「人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?」耶和華說:「我豈不充滿天地嗎?

耶利米書 32:17-19
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。…

啟示錄 1:13
燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。

clothed

詩篇 93:1
耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。

以賽亞書 59:17
他以公義為鎧甲,以拯救為頭盔,以報仇為衣服,以熱心為外袍。

但以理書 7:9
我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火焰,其輪乃烈火。

honour

詩篇 29:1-4
大衛的詩。…

詩篇 96:6
有尊榮和威嚴在他面前,有能力與華美在他聖所。

鏈接 (Links)
詩篇 104:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 104:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 104:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 104:1 法國人 (French)Psalm 104:1 德語 (German)詩篇 104:1 中國語文 (Chinese)Psalm 104:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華肇造萬物養育群生
1我的心哪,你要稱頌耶和華!耶和華我的神啊,你為至大!你以尊榮威嚴為衣服, 2披上亮光如披外袍;鋪張穹蒼如鋪幔子,…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 40:10
「你要以榮耀莊嚴為裝飾,以尊榮威嚴為衣服。

詩篇 71:8
你的讚美,你的榮耀,終日必滿了我的口。

詩篇 93:1
耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。

詩篇 96:6
有尊榮和威嚴在他面前,有能力與華美在他聖所。

詩篇 103:1
大衛的詩。

詩篇 103:22
你們一切被他造的,在他所治理的各處都要稱頌耶和華!我的心哪,你要稱頌耶和華!

詩篇 104:35
願罪人從世上消滅,願惡人歸於無有。我的心哪,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華!

詩篇 103:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)