平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們一切被他造的,在他所治理的各處都要稱頌耶和華!我的心哪,你要稱頌耶和華! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们一切被他造的,在他所治理的各处都要称颂耶和华!我的心哪,你要称颂耶和华! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們一切被他所造的,在他統治的各處,都要稱頌耶和華。我的心哪,你要稱頌耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们一切被他所造的,在他统治的各处,都要称颂耶和华。我的心哪,你要称颂耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 一 切 被 他 造 的 , 在 他 所 治 理 的 各 處 , 都 要 稱 頌 耶 和 華 ! 我 的 心 哪 , 你 要 稱 頌 耶 和 華 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 一 切 被 他 造 的 , 在 他 所 治 理 的 各 处 , 都 要 称 颂 耶 和 华 ! 我 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 ! Psalm 103:22 King James Bible Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. Psalm 103:22 English Revised Version Bless the LORD, all ye his works, in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all his works 詩篇 145:10 詩篇 148:3-12 詩篇 150:6 以賽亞書 42:10-12 以賽亞書 43:20 以賽亞書 44:23 以賽亞書 49:13 啟示錄 5:12-14 bless the Lord 詩篇 103:1 詩篇 104:1,35 詩篇 146:1 鏈接 (Links) 詩篇 103:22 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 103:22 多種語言 (Multilingual) • Salmos 103:22 西班牙人 (Spanish) • Psaume 103:22 法國人 (French) • Psalm 103:22 德語 (German) • 詩篇 103:22 中國語文 (Chinese) • Psalm 103:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |