平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 東離西有多遠,他叫我們的過犯離我們也有多遠。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 东离西有多远,他叫我们的过犯离我们也有多远。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 東離西有多遠,他使我們的過犯離我們也有多遠。 圣经新译本 (CNV Simplified) 东离西有多远,他使我们的过犯离我们也有多远。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 東 離 西 有 多 遠 , 他 叫 我 們 的 過 犯 離 我 們 也 有 多 遠 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 东 离 西 有 多 远 , 他 叫 我 们 的 过 犯 离 我 们 也 有 多 远 ! Psalm 103:12 King James Bible As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. Psalm 103:12 English Revised Version As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as the east 詩篇 50:1 詩篇 113:3 以賽亞書 45:6 so far 以賽亞書 43:25 耶利米書 31:34 耶利米書 50:20 彌迦書 7:18 希伯來書 10:2 約翰一書 1:7 鏈接 (Links) 詩篇 103:12 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 103:12 多種語言 (Multilingual) • Salmos 103:12 西班牙人 (Spanish) • Psaume 103:12 法國人 (French) • Psalm 103:12 德語 (German) • 詩篇 103:12 中國語文 (Chinese) • Psalm 103:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 9:26 如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。 撒母耳記下 12:13 大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。 詩篇 32:5 我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說「我要向耶和華承認我的過犯」,你就赦免我的罪惡。(細拉) 以賽亞書 38:17 看哪,我受大苦本為使我得平安,你因愛我的靈魂,便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後。 以賽亞書 43:25 「唯有我,為自己的緣故,塗抹你的過犯,我也不記念你的罪惡。 撒迦利亞書 3:9 看哪,我在約書亞面前所立的石頭,在一塊石頭上有七眼。萬軍之耶和華說:我要親自雕刻這石頭,並要在一日之間除掉這地的罪孽。 |