箴言 8:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的口要發出真理,我的嘴憎惡邪惡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的口要发出真理,我的嘴憎恶邪恶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的口要論述真理,我的嘴唇厭惡邪惡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的口要论述真理,我的嘴唇厌恶邪恶。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 口 要 發 出 真 理 ; 我 的 嘴 憎 惡 邪 惡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 口 要 发 出 真 理 ; 我 的 嘴 憎 恶 邪 恶 。

Proverbs 8:7 King James Bible
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

Proverbs 8:7 English Revised Version
For my mouth shall utter truth; and wickedness is an abomination to my lips.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my mouth

約伯記 36:4
我的言語真不虛謊,有知識全備的與你同在。

約翰福音 1:17
律法本是藉著摩西傳的,恩典和真理都是由耶穌基督來的。

約翰福音 8:14,45,46
耶穌說:「我雖然為自己作見證,我的見證還是真的;因我知道我從哪裡來,往哪裡去。你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。…

約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

約翰福音 17:17
求你用真理使他們成聖,你的道就是真理。

約翰福音 18:37
彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」

啟示錄 3:14
「你要寫信給老底嘉教會的使者說:『那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的說:

箴言 12:22
說謊言的嘴為耶和華所憎惡,行事誠實的為他所喜悅。

箴言 16:12
作惡為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。

箴言 29:27
為非作歹的被義人憎嫌,行事正直的被惡人憎惡。

鏈接 (Links)
箴言 8:7 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:7 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:7 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:7 法國人 (French)Sprueche 8:7 德語 (German)箴言 8:7 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧警教世人
6你們當聽,因我要說極美的話,我張嘴要論正直的事。 7我的口要發出真理,我的嘴憎惡邪惡。 8我口中的言語都是公義,並無彎曲乖僻。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 8:14
耶穌說:「我雖然為自己作見證,我的見證還是真的;因我知道我從哪裡來,往哪裡去。你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。

羅馬書 15:8
我說,基督是為神真理做了受割禮人的執事,要證實所應許列祖的話,

詩篇 37:30
義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。

箴言 8:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)