約伯記 27:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他只管預備,義人卻要穿上,他的銀子無辜的人要分取。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他只管预备,义人却要穿上,他的银子无辜的人要分取。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他儘管預備,義人卻要穿上;他的銀子,無辜的人也要瓜分。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他尽管预备,义人却要穿上;他的银子,无辜的人也要瓜分。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 只 管 預 備 , 義 人 卻 要 穿 上 ; 他 的 銀 子 , 無 辜 的 人 要 分 取 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 只 管 预 备 , 义 人 却 要 穿 上 ; 他 的 银 子 , 无 辜 的 人 要 分 取 。

Job 27:17 King James Bible
He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

Job 27:17 English Revised Version
He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

but the just

箴言 13:22
善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。

箴言 28:8
人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。

傳道書 2:26
神喜悅誰,就給誰智慧、知識和喜樂,唯有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。

鏈接 (Links)
約伯記 27:17 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 27:17 多種語言 (Multilingual)Job 27:17 西班牙人 (Spanish)Job 27:17 法國人 (French)Hiob 27:17 德語 (German)約伯記 27:17 中國語文 (Chinese)Job 27:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不虔者所望乃虛
16他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土, 17他只管預備,義人卻要穿上,他的銀子無辜的人要分取。 18他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:15
或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子一同安息;

約伯記 15:29
他不得富足,財物不得常存,產業在地上也不加增。

約伯記 20:10
他的兒女要求窮人的恩,他的手要賠還不義之財。

約伯記 20:18
他勞碌得來的要賠還,不得享用,不能照所得的財貨歡樂。

約伯記 27:16
他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土,

箴言 13:22
善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。

箴言 28:8
人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。

傳道書 2:26
神喜悅誰,就給誰智慧、知識和喜樂,唯有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。

西番雅書 1:11
瑪革提施的居民哪,你們要哀號!因為迦南的商民都滅亡了,凡搬運銀子的都被剪除。

約伯記 27:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)