箴言 11:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
恩德的婦女得尊榮,強暴的男子得資財。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恩德的妇女得尊荣,强暴的男子得资财。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
賢德的婦女得著尊榮,強暴的男子只得著財富。

圣经新译本 (CNV Simplified)
贤德的妇女得着尊荣,强暴的男子只得着财富。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
恩 德 的 婦 女 得 尊 榮 ; 強 暴 的 男 子 得 資 財 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恩 德 的 妇 女 得 尊 荣 ; 强 暴 的 男 子 得 资 财 。

Proverbs 11:16 King James Bible
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

Proverbs 11:16 English Revised Version
A gracious woman retaineth honour: and violent men retain riches.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

gracious

箴言 31:30,31
豔麗是虛假的,美容是虛浮的,唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。…

撒母耳記上 25:32,33
大衛對亞比該說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因為他今日使你來迎接我。…

撒母耳記下 20:16-22
有一個聰明婦人從城上呼叫說:「聽啊!聽啊!請約押近前來,我好與他說話。」…

以斯帖記 9:25
這事報告於王,王便降旨使哈曼謀害猶大人的惡事歸到他自己的頭上,並吩咐把他和他的眾子都掛在木架上。

馬太福音 26:13
我實在告訴你們:普天之下,無論在什麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,做個紀念。」

路加福音 8:3
又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿和好些別的婦女,都是用自己的財物供給耶穌和門徒。

路加福音 10:42
但是不可少的只有一件。馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。」

路加福音 21:2-4
又見一個窮寡婦投了兩個小錢,…

使徒行傳 9:39
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。

使徒行傳 16:14,15
有一個賣紫色布匹的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。…

羅馬書 16:2-4,6
請你們為主接待她,合乎聖徒的體統。她在何事上要你們幫助,你們就幫助她,因她素來幫助許多人,也幫助了我。…

約翰二書 1:1
做長老的寫信給蒙揀選的太太和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。

and

路加福音 11:21,22
壯士披掛整齊看守自己的住宅,他所有的都平安無事。…

鏈接 (Links)
箴言 11:16 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:16 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:16 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:16 法國人 (French)Sprueche 11:16 德語 (German)箴言 11:16 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
15為外人作保的必受虧損,恨惡擊掌的卻得安穩。 16恩德的婦女得尊榮,強暴的男子得資財。 17仁慈的人善待自己,殘忍的人擾害己身。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 31:28
她的兒女起來稱她有福,她的丈夫也稱讚她,

箴言 31:30
豔麗是虛假的,美容是虛浮的,唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。

箴言 11:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)