聖經
>
路加福音
>
章 21
> 聖經金句 2
◄
路加福音 21:2
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
又見一個窮寡婦投進兩個小錢。
中文标准译本 (CSB Simplified)
又见一个穷寡妇投进两个小钱。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又見一個窮寡婦投了兩個小錢,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又见一个穷寡妇投了两个小钱,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又看見一個窮寡婦,投入兩個小錢,
圣经新译本 (CNV Simplified)
他又看见一个穷寡妇,投入两个小钱,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 見 一 個 窮 寡 婦 投 了 兩 個 小 錢 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 见 一 个 穷 寡 妇 投 了 两 个 小 钱 ,
Luke 21:2 King James Bible
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Luke 21:2 English Revised Version
And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
mites.
馬可福音 12:42
有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢,就是一個大錢。
*marg:
鏈接 (Links)
路加福音 21:2 雙語聖經 (Interlinear)
•
路加福音 21:2 多種語言 (Multilingual)
•
Lucas 21:2 西班牙人 (Spanish)
•
Luc 21:2 法國人 (French)
•
Lukas 21:2 德語 (German)
•
路加福音 21:2 中國語文 (Chinese)
•
Luke 21:2 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
主稱讚寡婦的捐資
1
耶穌抬頭觀看,見財主把捐項投在庫裡,
2
又見一個窮寡婦投了兩個小錢,
3
就說:「我實在告訴你們:這窮寡婦所投的比眾人還多。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 12:42
有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢,就是一個大錢。
路加福音 21:3
就說:「我實在告訴你們:這窮寡婦所投的比眾人還多。