路加福音 21:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
又見一個窮寡婦投進兩個小錢。

中文标准译本 (CSB Simplified)
又见一个穷寡妇投进两个小钱。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又見一個窮寡婦投了兩個小錢,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又见一个穷寡妇投了两个小钱,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又看見一個窮寡婦,投入兩個小錢,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他又看见一个穷寡妇,投入两个小钱,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 見 一 個 窮 寡 婦 投 了 兩 個 小 錢 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 见 一 个 穷 寡 妇 投 了 两 个 小 钱 ,

Luke 21:2 King James Bible
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.

Luke 21:2 English Revised Version
And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

mites.

馬可福音 12:42
有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢,就是一個大錢。

*marg:

鏈接 (Links)
路加福音 21:2 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 21:2 多種語言 (Multilingual)Lucas 21:2 西班牙人 (Spanish)Luc 21:2 法國人 (French)Lukas 21:2 德語 (German)路加福音 21:2 中國語文 (Chinese)Luke 21:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主稱讚寡婦的捐資
1耶穌抬頭觀看,見財主把捐項投在庫裡, 2又見一個窮寡婦投了兩個小錢, 3就說:「我實在告訴你們:這窮寡婦所投的比眾人還多。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 12:42
有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢,就是一個大錢。

路加福音 21:3
就說:「我實在告訴你們:這窮寡婦所投的比眾人還多。

路加福音 21:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)