箴言 1:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為他們的腳奔跑行惡,他們急速流人的血。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为他们的脚奔跑行恶,他们急速流人的血。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為他們的腳奔向邪惡,他們急於流人的血。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为他们的脚奔向邪恶,他们急於流人的血。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 , 他 們 的 腳 奔 跑 行 惡 ; 他 們 急 速 流 人 的 血 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 , 他 们 的 脚 奔 跑 行 恶 ; 他 们 急 速 流 人 的 血 ,

Proverbs 1:16 King James Bible
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Proverbs 1:16 English Revised Version
For their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 4:16
這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。

箴言 6:18
圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,

以賽亞書 59:7
他們的腳奔跑行惡,他們急速流無辜人的血;意念都是罪孽,所經過的路都荒涼毀滅。

羅馬書 3:5
我且照著人的常話說,我們的不義若顯出神的義來,我們可以怎麼說呢?神降怒是他不義嗎?

鏈接 (Links)
箴言 1:16 雙語聖經 (Interlinear)箴言 1:16 多種語言 (Multilingual)Proverbios 1:16 西班牙人 (Spanish)Proverbes 1:16 法國人 (French)Sprueche 1:16 德語 (German)箴言 1:16 中國語文 (Chinese)Proverbs 1:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勿從惡人之誘
15我兒,不要與他們同行一道,禁止你腳走他們的路。 16因為他們的腳奔跑行惡,他們急速流人的血。 17好像飛鳥,網羅設在眼前仍不躲避,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 19:10
掃羅用槍想要刺透大衛,釘在牆上。他卻躲開,掃羅的槍刺入牆內。當夜大衛逃走,躲避了。

箴言 1:17
好像飛鳥,網羅設在眼前仍不躲避,

箴言 6:17
就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,

x16559箴言 12:6
惡人的言論是埋伏流人的血,正直人的口必拯救人。

以賽亞書 59:7
他們的腳奔跑行惡,他們急速流無辜人的血;意念都是罪孽,所經過的路都荒涼毀滅。

箴言 1:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)