民數記 9:5 他們就在西奈的曠野,正月十四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。
民數記 9:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就在西奈的曠野,正月十四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就在西奈的旷野,正月十四日黄昏的时候,守逾越节。凡耶和华所吩咐摩西的,以色列人都照样行了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就在正月十四日,黃昏的時候,在西奈曠野守了逾越節;耶和華怎樣吩咐了摩西,以色列人就怎樣行了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就在正月十四日,黄昏的时候,在西奈旷野守了逾越节;耶和华怎样吩咐了摩西,以色列人就怎样行了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 在 西 乃 的 曠 野 , 正 月 十 四 日 黃 昏 的 時 候 , 守 逾 越 節 。 凡 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 , 以 色 列 人 都 照 樣 行 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 在 西 乃 的 旷 野 , 正 月 十 四 日 黄 昏 的 时 候 , 守 逾 越 节 。 凡 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 , 以 色 列 人 都 照 样 行 了 。

Numbers 9:5 King James Bible
And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.

Numbers 9:5 English Revised Version
And they kept the passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at even, in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they kept

約書亞記 5:10
以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。

according

民數記 8:20
摩西、亞倫並以色列全會眾便向利未人如此行。凡耶和華指著利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他們這樣行。

民數記 29:40
於是摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。

創世記 6:22
挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。

創世記 7:5
挪亞就遵著耶和華所吩咐的行了。

出埃及記 39:32,42
帳幕,就是會幕,一切的工就這樣做完了。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣做了。…

申命記 1:3
出埃及第四十年十一月初一日,摩西照耶和華藉著他所吩咐以色列人的話,都曉諭他們。

申命記 4:5
我照著耶和華我神所吩咐的,將律例、典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。

馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

約翰福音 15:14
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

使徒行傳 26:19
亞基帕王啊,我故此沒有違背那從天上來的異象,

希伯來書 3:5
摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事;

希伯來書 11:8
亞伯拉罕因著信,蒙召的時候就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知往哪裡去。

鏈接 (Links)
民數記 9:5 雙語聖經 (Interlinear)民數記 9:5 多種語言 (Multilingual)Números 9:5 西班牙人 (Spanish)Nombres 9:5 法國人 (French)4 Mose 9:5 德語 (German)民數記 9:5 中國語文 (Chinese)Numbers 9:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當守逾越節
4於是摩西吩咐以色列人守逾越節。 5他們就在西奈的曠野,正月十四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。 6有幾個人因死屍而不潔淨,不能在那日守逾越節。當日他們到摩西、亞倫面前,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:1
耶和華在埃及地曉諭摩西、亞倫說:

民數記 9:4
於是摩西吩咐以色列人守逾越節。

約書亞記 5:10
以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。

民數記 9:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)