聖經
>
出埃及記
>
章 12
> 聖經金句 1
◄
出埃及記 12:1
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華在埃及地曉諭摩西、亞倫說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华在埃及地晓谕摩西、亚伦说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華在埃及地告訴摩西和亞倫說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华在埃及地告诉摩西和亚伦说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 在 埃 及 地 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 在 埃 及 地 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :
Exodus 12:1 King James Bible
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
Exodus 12:1 English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
出埃及記 12:1 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 12:1 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 12:1 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 12:1 法國人 (French)
•
2 Mose 12:1 德語 (German)
•
出埃及記 12:1 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 12:1 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
定逾越節之禮
1
耶和華在埃及地曉諭摩西、亞倫說:
2
「你們要以本月為正月,為一年之首。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 14:1
過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。
路加福音 22:1
除酵節——又叫逾越節——近了。
使徒行傳 12:4
希律拿了彼得,收在監裡,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當著百姓辦他。
出埃及記 11:10
摩西、亞倫在法老面前行了這一切奇事,耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人出離他的地。
出埃及記 12:2
「你們要以本月為正月,為一年之首。
民數記 9:5
他們就在西奈的曠野,正月十四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。
民數記 28:16
「正月十四日是耶和華的逾越節。
撒母耳記上 2:27
有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在埃及法老家做奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎?
歷代志下 35:17
當時在耶路撒冷的以色列人守逾越節,又守除酵節七日。
以西結書 45:21
『正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。