民數記 29:40 於是摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。
民數記 29:40
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是摩西照耶和华所吩咐他的一切话告诉以色列人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,摩西照著耶和華吩咐他的一切話,對以色列人說了。(本節在《馬索拉抄本》為30:1)

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,摩西照着耶和华吩咐他的一切话,对以色列人说了。(本节在《马索拉抄本》为30:1)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 摩 西 照 耶 和 華 所 吩 咐 他 的 一 切 話 告 訴 以 色 列 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 摩 西 照 耶 和 华 所 吩 咐 他 的 一 切 话 告 诉 以 色 列 人 。

Numbers 29:40 King James Bible
And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.

Numbers 29:40 English Revised Version
And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 40:16
摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。

申命記 4:5
我照著耶和華我神所吩咐的,將律例、典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。

馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

使徒行傳 20:27
因為神的旨意我並沒有一樣避諱不傳給你們的。

哥林多前書 15:3
我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了,

希伯來書 3:2,5
他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。…

鏈接 (Links)
民數記 29:40 雙語聖經 (Interlinear)民數記 29:40 多種語言 (Multilingual)Números 29:40 西班牙人 (Spanish)Nombres 29:40 法國人 (French)4 Mose 29:40 德語 (German)民數記 29:40 中國語文 (Chinese)Numbers 29:40 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
住棚節當獻之祭
39「這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭和平安祭。」 40於是摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 29:39
「這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭和平安祭。」

民數記 30:1
摩西曉諭以色列各支派的首領說:「耶和華所吩咐的乃是這樣:

民數記 29:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)