民數記 6:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他要另選離俗歸耶和華的日子,又要牽一隻一歲的公羊羔來做贖愆祭;但先前的日子要歸徒然,因為他在離俗之間被玷汙了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他要另选离俗归耶和华的日子,又要牵一只一岁的公羊羔来做赎愆祭;但先前的日子要归徒然,因为他在离俗之间被玷污了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使他重新離俗歸耶和華的日子,又要帶一隻一歲的公羊羔來作贖愆祭;以前的日子無效,因為他的離俗被玷污了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
使他重新离俗归耶和华的日子,又要带一只一岁的公羊羔来作赎愆祭;以前的日子无效,因为他的离俗被玷污了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 要 另 選 離 俗 歸 耶 和 華 的 日 子 , 又 要 牽 一 隻 一 歲 的 公 羊 羔 來 作 贖 愆 祭 ; 但 先 前 的 日 子 要 歸 徒 然 , 因 為 他 在 離 俗 之 間 被 玷 污 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 要 另 选 离 俗 归 耶 和 华 的 日 子 , 又 要 牵 一 只 一 岁 的 公 羊 羔 来 作 赎 愆 祭 ; 但 先 前 的 日 子 要 归 徒 然 , 因 为 他 在 离 俗 之 间 被 玷 污 了 。

Numbers 6:12 King James Bible
And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.

Numbers 6:12 English Revised Version
And he shall separate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a he-lamb of the first year for a guilt offering: but the former days shall be void, because his separation was defiled.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a treasure

利未記 5:6
並要因所犯的罪,把他的贖愆祭牲,就是羊群中的母羊,或是一隻羊羔,或是一隻山羊,牽到耶和華面前為贖罪祭。至於他的罪,祭司要為他贖了。

利未記 14:24
祭司要把贖愆祭的羊羔和那一羅革油一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖。

but the

以西結書 18:24
「義人若轉離義行而做罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念,他必因所犯的罪、所行的惡死亡。

馬太福音 3:15
耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義。」於是約翰許了他。

馬太福音 24:13
唯有忍耐到底的,必然得救。

約翰福音 8:29-31
那差我來的是與我同在,他沒有撇下我獨自在這裡,因為我常做他所喜悅的事。」…

雅各書 2:10
因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。

約翰二書 1:8
你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得著滿足的賞賜。

lost.

鏈接 (Links)
民數記 6:12 雙語聖經 (Interlinear)民數記 6:12 多種語言 (Multilingual)Números 6:12 西班牙人 (Spanish)Nombres 6:12 法國人 (French)4 Mose 6:12 德語 (German)民數記 6:12 中國語文 (Chinese)Numbers 6:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
做拿細耳人之例
11祭司要獻一隻做贖罪祭,一隻做燔祭,為他贖那因死屍而有的罪,並要當日使他的頭成為聖潔。 12他要另選離俗歸耶和華的日子,又要牽一隻一歲的公羊羔來做贖愆祭;但先前的日子要歸徒然,因為他在離俗之間被玷汙了。 13「拿細耳人滿了離俗的日子乃有這條例:人要領他到會幕門口,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:5
要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從綿羊裡取,或從山羊裡取,都可以。

利未記 5:7
「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。

民數記 6:11
祭司要獻一隻做贖罪祭,一隻做燔祭,為他贖那因死屍而有的罪,並要當日使他的頭成為聖潔。

民數記 6:13
「拿細耳人滿了離俗的日子乃有這條例:人要領他到會幕門口,

民數記 6:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)