平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司要獻一隻做贖罪祭,一隻做燔祭,為他贖那因死屍而有的罪,並要當日使他的頭成為聖潔。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司要献一只做赎罪祭,一只做燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 祭司要獻一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,為他贖那因死人而玷污的罪;他要在當天使他的頭成為聖潔, 圣经新译本 (CNV Simplified) 祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死人而玷污的罪;他要在当天使他的头成为圣洁, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 要 獻 一 隻 作 贖 罪 祭 , 一 隻 作 燔 祭 , 為 他 贖 那 因 死 屍 而 有 的 罪 , 並 要 當 日 使 他 的 頭 成 為 聖 潔 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 要 献 一 只 作 赎 罪 祭 , 一 只 作 燔 祭 , 为 他 赎 那 因 死 尸 而 有 的 罪 , 并 要 当 日 使 他 的 头 成 为 圣 洁 。 Numbers 6:11 King James Bible And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day. Numbers 6:11 English Revised Version and the priest shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall hallow his head that same day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) offer 利未記 5:8-10 利未記 14:30,31 and shall 民數記 6:5 鏈接 (Links) 民數記 6:11 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 6:11 多種語言 (Multilingual) • Números 6:11 西班牙人 (Spanish) • Nombres 6:11 法國人 (French) • 4 Mose 6:11 德語 (German) • 民數記 6:11 中國語文 (Chinese) • Numbers 6:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |