平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西照耶和華的話把這贖銀給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西照耶和华的话把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西照著耶和華的吩咐,把這贖銀交給了亞倫和他的兒子,正如耶和華吩咐摩西的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西照着耶和华的吩咐,把这赎银交给了亚伦和他的儿子,正如耶和华吩咐摩西的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 照 耶 和 華 的 話 把 這 贖 銀 給 亞 倫 和 他 的 兒 子 , 正 如 耶 和 華 所 吩 咐 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 照 耶 和 华 的 话 把 这 赎 银 给 亚 伦 和 他 的 儿 子 , 正 如 耶 和 华 所 吩 咐 的 。 Numbers 3:51 King James Bible And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses. Numbers 3:51 English Revised Version and Moses gave the redemption-money unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Moses 民數記 3:48 民數記 16:15 撒母耳記上 12:3,4 使徒行傳 20:33 哥林多前書 9:12 彼得前書 5:2 as the Lord 瑪拉基書 4:4 鏈接 (Links) 民數記 3:51 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 3:51 多種語言 (Multilingual) • Números 3:51 西班牙人 (Spanish) • Nombres 3:51 法國人 (French) • 4 Mose 3:51 德語 (German) • 民數記 3:51 中國語文 (Chinese) • Numbers 3:51 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |