民數記 15:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和做素祭,獻給耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那献供物的就要将细面伊法十分之一,并油一欣四分之一,调和做素祭,献给耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那獻供物的,要把一公斤細麵和一公斤油調和作素祭,獻給耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那献供物的,要把一公斤细面和一公斤油调和作素祭,献给耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 獻 供 物 的 就 要 將 細 麵 伊 法 十 分 之 一 , 並 油 一 欣 四 分 之 一 , 調 和 作 素 祭 , 獻 給 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 献 供 物 的 就 要 将 细 面 伊 法 十 分 之 一 , 并 油 一 欣 四 分 之 一 , 调 和 作 素 祭 , 献 给 耶 和 华 。

Numbers 15:4 King James Bible
Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.

Numbers 15:4 English Revised Version
then shall he that offereth his oblation offer unto the LORD a meal offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of an hin of oil:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a meat

出埃及記 29:40
和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒一欣四分之一作為奠祭。

利未記 2:1
「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,

利未記 6:14
「素祭的條例乃是這樣:亞倫的子孫要在壇前把這祭獻在耶和華面前。

利未記 7:9,10
凡在爐中烤的素祭和煎盤中做的,並鐵鏊上做的,都要歸那獻祭的祭司。…

利未記 23:13
同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香的火祭獻給耶和華;同獻的奠祭,要酒一欣四分之一。

以賽亞書 66:20
他們必將你們的弟兄從列國中送回,使他們或騎馬,或坐車,坐轎,騎騾子,騎獨峰駝到我的聖山耶路撒冷,作為供物獻給耶和華,好像以色列人用潔淨的器皿盛供物奉到耶和華的殿中。」這是耶和華說的。

瑪拉基書 1:11
萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。

羅馬書 15:16
使我為外邦人做基督耶穌的僕役,做神福音的祭司,叫所獻上的外邦人因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。

希伯來書 13:16
只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。

the fourth

民數記 28:5
又用細麵伊法十分之一,並搗成的油一欣四分之一,調和作為素祭。

出埃及記 29:40
和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒一欣四分之一作為奠祭。

利未記 2:15
並要抹上油,加上乳香。這是素祭。

利未記 14:10
「第八天,他要取兩隻沒有殘疾的公羊羔和一隻沒有殘疾、一歲的母羊羔,又要把調油的細麵伊法十分之三為素祭,並油一羅革,一同取來。

利未記 23:13
同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香的火祭獻給耶和華;同獻的奠祭,要酒一欣四分之一。

士師記 9:9
橄欖樹回答說:『我豈肯止住供奉神和尊重人的油,飄搖在眾樹之上呢?』

以西結書 46:14
每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻於耶和華為永遠的定例。

鏈接 (Links)
民數記 15:4 雙語聖經 (Interlinear)民數記 15:4 多種語言 (Multilingual)Números 15:4 西班牙人 (Spanish)Nombres 15:4 法國人 (French)4 Mose 15:4 德語 (German)民數記 15:4 中國語文 (Chinese)Numbers 15:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
獻祭之例
3若願意從牛群羊群中取牛羊做火祭獻給耶和華,無論是燔祭是平安祭,為要還特許的願,或是做甘心祭,或是逢你們節期獻的,都要奉給耶和華為馨香之祭。 4那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和做素祭,獻給耶和華。 5無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔一同預備奠祭的酒一欣四分之一;…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 1:13
但臟腑與腿,要用水洗。祭司就要全然奉獻,燒在壇上。這是燔祭,是獻於耶和華為馨香的火祭。

利未記 2:1
「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,

利未記 3:7
若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,

民數記 28:4
早晨要獻一隻,黃昏的時候要獻一隻。

民數記 28:5
又用細麵伊法十分之一,並搗成的油一欣四分之一,調和作為素祭。

民數記 28:12
每隻公牛要用調油的細麵伊法十分之三作為素祭,那隻公羊也用調油的細麵伊法十分之二作為素祭,

以斯拉記 7:17
所以你當用這金銀急速買公牛、公綿羊、綿羊羔和同獻的素祭奠祭之物,獻在耶路撒冷你們神殿的壇上。

民數記 15:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)