平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 然而你大發憐憫,不全然滅絕他們,也不丟棄他們,因為你是有恩典有憐憫的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 然而你大发怜悯,不全然灭绝他们,也不丢弃他们,因为你是有恩典有怜悯的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而因你豐富的憐憫,你不把他們滅盡,也不撇棄他們,因為你是有恩典有憐憫的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而因你丰富的怜悯,你不把他们灭尽,也不撇弃他们,因为你是有恩典有怜悯的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 然 而 你 大 發 憐 憫 , 不 全 然 滅 絕 他 們 , 也 不 丟 棄 他 們 ; 因 為 你 是 有 恩 典 、 有 憐 憫 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 然 而 你 大 发 怜 悯 , 不 全 然 灭 绝 他 们 , 也 不 丢 弃 他 们 ; 因 为 你 是 有 恩 典 、 有 怜 悯 的 神 。 Nehemiah 9:31 King James Bible Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. Nehemiah 9:31 English Revised Version Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for thy great. 耶利米書 4:27 耶利米書 5:10,18 耶利米哀歌 3:22 以西結書 14:22,23 但以理書 9:9 gracious. 尼希米記 9:17 出埃及記 34:6,7 列王紀下 13:23 歷代志下 30:9 詩篇 103:8,9 詩篇 145:8,9 鏈接 (Links) 尼希米記 9:31 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 9:31 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 9:31 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 9:31 法國人 (French) • Nehemia 9:31 德語 (German) • 尼希米記 9:31 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 9:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |