平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又從迦巴和押瑪弗的田地聚集,因為歌唱的人在耶路撒冷四圍為自己立了村莊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又从迦巴和押玛弗的田地聚集,因为歌唱的人在耶路撒冷四围为自己立了村庄。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 從伯.吉甲,從迦巴和押瑪弗的田莊聚集前來;因為歌唱者在耶路撒冷四圍為自己建造村莊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 从伯.吉甲,从迦巴和押玛弗的田庄聚集前来;因为歌唱者在耶路撒冷四围为自己建造村庄。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) a 简体中文和合本 (CUV Simplified) a Nehemiah 12:29 King James Bible Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem. Nehemiah 12:29 English Revised Version also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the house. 申命記 11:30 約書亞記 5:9 約書亞記 10:43 Geba. 尼希米記 11:31 約書亞記 21:17 歷代志上 6:60 Azmaveth. 以斯拉記 2:24 鏈接 (Links) 尼希米記 12:29 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 12:29 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 12:29 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 12:29 法國人 (French) • Nehemia 12:29 德語 (German) • 尼希米記 12:29 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 12:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為邑垣行告成禮 …28歌唱的人從耶路撒冷的周圍和尼陀法的村莊與伯吉甲, 29又從迦巴和押瑪弗的田地聚集,因為歌唱的人在耶路撒冷四圍為自己立了村莊。 30祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門並城牆。… 交叉引用 (Cross Ref) 尼希米記 12:28 歌唱的人從耶路撒冷的周圍和尼陀法的村莊與伯吉甲, 尼希米記 12:30 祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門並城牆。 尼希米記 13:10 我見利未人所當得的份無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的俱各奔回自己的田地去了。 |