平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口。亞述人進入我們的地境踐踏的時候,他必拯救我們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们必用刀剑毁坏亚述地和宁录地的关口。亚述人进入我们的地境践踏的时候,他必拯救我们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們必用刀劍治理亞述地,必用劍鋒治理寧錄地;亞述人入侵我們的國土,踐踏我們境界的時候,他必拯救我們脫離亞述人的手。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们必用刀剑治理亚述地,必用剑锋治理宁录地;亚述人入侵我们的国土,践踏我们境界的时候,他必拯救我们脱离亚述人的手。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 必 用 刀 劍 毀 壞 亞 述 地 和 寧 錄 地 的 關 口 。 亞 述 人 進 入 我 們 的 地 境 踐 踏 的 時 候 , 他 必 拯 救 我 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 必 用 刀 剑 毁 坏 亚 述 地 和 宁 录 地 的 关 口 。 亚 述 人 进 入 我 们 的 地 境 践 踏 的 时 候 , 他 必 拯 救 我 们 。 Micah 5:6 King James Bible And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders. Micah 5:6 English Revised Version And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 以賽亞書 14:2 以賽亞書 33:1 那鴻書 2:11-13 那鴻書 3:1-3 waste. 創世記 10:9-11 *marg. in the entrances thereof. 以賽亞書 14:25 路加福音 1:71,74 the Assyrian. 列王紀下 15:29 列王紀下 17:3-5 列王紀下 18:9-15 列王紀下 19:32-35 歷代志下 33:11 以賽亞書 10:5-12 鏈接 (Links) 彌迦書 5:6 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 5:6 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 5:6 西班牙人 (Spanish) • Michée 5:6 法國人 (French) • Mica 5:6 德語 (German) • 彌迦書 5:6 中國語文 (Chinese) • Micah 5:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 國權日大至於地極 …5這位必做我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者、八個首領攻擊他。 6他們必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口。亞述人進入我們的地境踐踏的時候,他必拯救我們。 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 24:27 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。 創世記 10:8 古實又生寧錄,他為世上英雄之首。 創世記 10:11 他從那地出來往亞述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉, 以賽亞書 14:25 就是在我地上打折亞述人,在我山上將他踐踏。他加的軛必離開以色列人,他加的重擔必離開他們的肩頭。」 以賽亞書 37:36 耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。 以賽亞書 37:37 亞述王西拿基立就拔營回去,住在尼尼微。 那鴻書 2:11 獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裡呢?公獅、母獅、小獅遊行,無人驚嚇之地在哪裡呢? 西番雅書 2:13 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。 |