西番雅書 2:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述,使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微變成荒場,乾旱像曠野。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述,使尼尼微变成荒场,乾旱像旷野。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 必 伸 手 攻 擊 北 方 , 毀 滅 亞 述 , 使 尼 尼 微 荒 涼 , 又 乾 旱 如 曠 野 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 必 伸 手 攻 击 北 方 , 毁 灭 亚 述 , 使 尼 尼 微 荒 凉 , 又 乾 旱 如 旷 野 。

Zephaniah 2:13 King James Bible
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.

Zephaniah 2:13 English Revised Version
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he will.

詩篇 83:8,9
亞述也與他們聯合,他們做羅得子孫的幫手。(細拉)…

以賽亞書 10:12,16
主在錫安山和耶路撒冷成就他一切工作的時候,主說:「我必罰亞述王自大的心和他高傲眼目的榮耀。…

以賽亞書 11:11
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。

以西結書 31:3-18
亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影密如林,極其高大,樹尖插入雲中。…

will make.

那鴻書 1:1
論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。

那鴻書 2:10,11
尼尼微現在空虛荒涼,人心消化,雙膝相碰,腰都疼痛,臉都變色。…

那鴻書 3:7,15,18,19
凡看見你的,都必逃跑離開你,說:『尼尼微荒涼了!』有誰為你悲傷呢?我何處尋得安慰你的人呢?」…

撒迦利亞書 10:10,11
我必再領他們出埃及地,招聚他們出亞述,領他們到基列和黎巴嫩,這地尚且不夠他們居住。…

鏈接 (Links)
西番雅書 2:13 雙語聖經 (Interlinear)西番雅書 2:13 多種語言 (Multilingual)Sofonías 2:13 西班牙人 (Spanish)Sophonie 2:13 法國人 (French)Zephanja 2:13 德語 (German)西番雅書 2:13 中國語文 (Chinese)Zephaniah 2:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
古實亞述必受懲罰
12「古實人哪,你們必被我的刀所殺。」 13耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。 14群畜,就是各國的走獸必臥在其中,鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上,在窗戶內有鳴叫的聲音,門檻都必毀壞,香柏木已經露出。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 10:5
「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。

以賽亞書 10:16
因此,主萬軍之耶和華必使亞述王的肥壯人變為瘦弱,在他的榮華之下必有火著起,如同焚燒一樣。

以賽亞書 14:26
這是向全地所定的旨意,這是向萬國所伸出的手。

以賽亞書 37:37
亞述王西拿基立就拔營回去,住在尼尼微。

耶利米書 49:33
「夏瑣必成為野狗的住處,永遠淒涼。必無人住在那裡,也無人在其中寄居。」

約拿書 1:2
「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」

約拿書 3:2
「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」

彌迦書 5:6
他們必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口。亞述人進入我們的地境踐踏的時候,他必拯救我們。

那鴻書 1:1
論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。

那鴻書 3:7
凡看見你的,都必逃跑離開你,說:『尼尼微荒涼了!』有誰為你悲傷呢?我何處尋得安慰你的人呢?」

西番雅書 1:4
「我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷的一切居民,也必從這地方剪除所剩下的巴力,並基瑪林的名和祭司,

撒迦利亞書 10:11
耶和華必經過苦海,擊打海浪,使尼羅河的深處都枯乾。亞述的驕傲必致卑微,埃及的權柄必然滅沒。

西番雅書 2:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)