列王紀下 18:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希西家王第四年,就是以色列王以拉的兒子何細亞第七年,亞述王撒縵以色上來圍困撒馬利亞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希西家王第四年,就是以色列王以拉的儿子何细亚第七年,亚述王撒缦以色上来围困撒马利亚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希西家王在位第四年,就是以色列王以拉的兒子何細亞在位第七年,亞述王撒縵以色上來攻擊撒瑪利亞,把城圍困;

圣经新译本 (CNV Simplified)
希西家王在位第四年,就是以色列王以拉的儿子何细亚在位第七年,亚述王撒缦以色上来攻击撒玛利亚,把城围困;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 西 家 王 第 四 年 , 就 是 以 色 列 王 以 拉 的 兒 子 何 細 亞 第 七 年 , 亞 述 王 撒 縵 以 色 上 來 圍 困 撒 瑪 利 亞 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 西 家 王 第 四 年 , 就 是 以 色 列 王 以 拉 的 儿 子 何 细 亚 第 七 年 , 亚 述 王 撒 缦 以 色 上 来 围 困 撒 玛 利 亚 ;

2 Kings 18:9 King James Bible
And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.

2 Kings 18:9 English Revised Version
And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3281 B.C.

723
the fourth year

列王紀下 18:1
以色列王以拉的兒子何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。

列王紀下 17:4-6
何細亞背叛,差人去見埃及王梭,不照往年所行的與亞述王進貢。亞述王知道了,就把他鎖禁,囚在監裡。…

Shalmaneser

列王紀下 17:3
亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就服侍他,給他進貢。

何西阿書 10:14
所以在這民中必有鬨嚷之聲,你一切的保障必被拆毀,就如沙勒幔在爭戰的日子拆毀伯亞比勒,將其中的母子一同摔死。

Shalman

鏈接 (Links)
列王紀下 18:9 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 18:9 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 18:9 西班牙人 (Spanish)2 Rois 18:9 法國人 (French)2 Koenige 18:9 德語 (German)列王紀下 18:9 中國語文 (Chinese)2 Kings 18:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
倚靠耶和華謹守其誡
8希西家攻擊非利士人,直到加沙並加沙的四境,從瞭望樓到堅固城。 9希西家王第四年,就是以色列王以拉的兒子何細亞第七年,亞述王撒縵以色上來圍困撒馬利亞。 10過了三年,就攻取了城。希西家第六年,以色列王何細亞第九年,撒馬利亞被攻取了。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 17:3
亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就服侍他,給他進貢。

耶利米書 50:17
「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的,首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」

列王紀下 18:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)