馬太福音 3:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
約翰穿著駱駝毛做的衣服,腰束皮帶。他的食物是蝗蟲和野蜜。

中文标准译本 (CSB Simplified)
约翰穿着骆驼毛做的衣服,腰束皮带。他的食物是蝗虫和野蜜。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲和野蜜。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 約 翰 身 穿 駱 駝 毛 的 衣 服 , 腰 束 皮 帶 , 吃 的 是 蝗 蟲 、 野 蜜 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 约 翰 身 穿 骆 驼 毛 的 衣 服 , 腰 束 皮 带 , 吃 的 是 蝗 虫 、 野 蜜 。

Matthew 3:4 King James Bible
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Matthew 3:4 English Revised Version
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his raiment.

馬太福音 11:8
你們出去到底是要看什麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裡。

列王紀下 1:8
回答說:「他身穿毛衣,腰束皮帶。」王說:「這必是提斯比人以利亞。」

撒迦利亞書 13:4
那日,凡做先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙人。

瑪拉基書 4:5
「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裡去。

馬可福音 1:6
約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。

路加福音 1:17
他必有以利亞的心志能力,行在主的前面,叫為父的心轉向兒女,叫悖逆的人轉從義人的智慧,又為主預備合用的百姓。」

啟示錄 11:3
我要使我那兩個見證人穿著毛衣,傳道一千二百六十天。」

and his.

馬太福音 11:18
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的。

利未記 11:22
其中有蝗蟲,螞蚱,蟋蟀與其類,蚱蜢與其類,這些你們都可以吃。

wild.

申命記 32:13
耶和華使他乘駕地的高處,得吃田間的土產;又使他從磐石中咂蜜,從堅石中吸油。

撒母耳記上 14:25-27
眾民進入樹林,見有蜜在地上。…

鏈接 (Links)
馬太福音 3:4 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 3:4 多種語言 (Multilingual)Mateo 3:4 西班牙人 (Spanish)Matthieu 3:4 法國人 (French)Matthaeus 3:4 德語 (German)馬太福音 3:4 中國語文 (Chinese)Matthew 3:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
施洗約翰傳道
3這人就是先知以賽亞所說的,他說:「在曠野有人聲喊著說:『預備主的道,修直他的路!』」 4這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。 5那時,耶路撒冷和猶太全地並約旦河一帶地方的人,都出去到約翰那裡,…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 11:22
其中有蝗蟲,螞蚱,蟋蟀與其類,蚱蜢與其類,這些你們都可以吃。

撒母耳記上 14:26
他們進了樹林,見有蜜流下來,卻沒有人敢用手取蜜入口,因為他們怕那誓言。

列王紀下 1:8
回答說:「他身穿毛衣,腰束皮帶。」王說:「這必是提斯比人以利亞。」

以賽亞書 20:2
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。

撒迦利亞書 13:4
那日,凡做先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙人。

馬太福音 11:8
你們出去到底是要看什麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裡。

馬太福音 11:18
約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的。

馬可福音 1:6
約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。

馬太福音 3:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)