平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾民進入樹林,見有蜜在地上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众民进入树林,见有蜜在地上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 眾人進了樹林,林中地上有蜂蜜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 众人进了树林,林中地上有蜂蜜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 民 進 入 樹 林 , 見 有 蜜 在 地 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 民 进 入 树 林 , 见 有 蜜 在 地 上 。 1 Samuel 14:25 King James Bible And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground. 1 Samuel 14:25 English Revised Version And all the people came into the forest; and there was honey upon the ground. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all they 申命記 9:28 馬太福音 3:5 出埃及記 3:8 民數記 13:27 馬太福音 3:4 鏈接 (Links) 撒母耳記上 14:25 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 14:25 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 14:25 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 14:25 法國人 (French) • 1 Samuel 14:25 德語 (German) • 撒母耳記上 14:25 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 14:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約拿單誤違父誓 24掃羅叫百姓起誓說:「凡不等到晚上向敵人報完了仇吃什麼的,必受咒詛。」因此這日百姓沒有吃什麼,就極其困憊。 25眾民進入樹林,見有蜜在地上。 26他們進了樹林,見有蜜流下來,卻沒有人敢用手取蜜入口,因為他們怕那誓言。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 14:24 掃羅叫百姓起誓說:「凡不等到晚上向敵人報完了仇吃什麼的,必受咒詛。」因此這日百姓沒有吃什麼,就極其困憊。 撒母耳記上 14:26 他們進了樹林,見有蜜流下來,卻沒有人敢用手取蜜入口,因為他們怕那誓言。 箴言 25:16 你得了蜜嗎?只可吃夠而已,恐怕你過飽就嘔吐出來。 |