馬太福音 23:32 你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!
馬太福音 23:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們去充滿你們祖先的惡貫吧!

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们去充满你们祖先的恶贯吧!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们去充满你们祖宗的恶贯吧!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那麼,去完成你們祖先的罪孽吧!

圣经新译本 (CNV Simplified)
那麽,去完成你们祖先的罪孽吧!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 去 充 滿 你 們 祖 宗 的 惡 貫 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 去 充 满 你 们 祖 宗 的 恶 贯 罢 !

Matthew 23:32 King James Bible
Fill ye up then the measure of your fathers.

Matthew 23:32 English Revised Version
Fill ye up then the measure of your fathers.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the measure.

創世記 15:16
到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」

民數記 32:14
誰知,你們起來接續先祖,增添罪人的數目,使耶和華向以色列大發烈怒。

撒迦利亞書 5:6-11
我說:「這是什麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」…

鏈接 (Links)
馬太福音 23:32 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 23:32 多種語言 (Multilingual)Mateo 23:32 西班牙人 (Spanish)Matthieu 23:32 法國人 (French)Matthaeus 23:32 德語 (German)馬太福音 23:32 中國語文 (Chinese)Matthew 23:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說法利賽人的七禍
31這就是你們自己證明是殺害先知者的子孫了。 32你們去充滿你們祖宗的惡貫吧! 33你們這些蛇類,毒蛇之種啊!怎能逃脫地獄的刑罰呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 7:26
你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們列祖更甚。」

耶利米書 32:18
你施慈愛於千萬人,又將父親的罪孽報應在他後世子孫的懷中,是至大全能的神,萬軍之耶和華是你的名。

以西結書 20:4
「人子啊,你要審問審問他們嗎?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

馬太福音 23:31
這就是你們自己證明是殺害先知者的子孫了。

馬太福音 23:33
你們這些蛇類,毒蛇之種啊!怎能逃脫地獄的刑罰呢?

帖撒羅尼迦前書 2:16
不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。神的憤怒臨在他們身上已經到了極處。

馬太福音 23:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)