馬太福音 23:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們這些瞎眼的領路人哪,你們濾掉蠓蟲,卻吞下駱駝!

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们这些瞎眼的领路人哪,你们滤掉蠓虫,却吞下骆驼!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们这瞎眼领路的,蠓虫你们就滤出来,骆驼你们倒吞下去!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們這些瞎眼的嚮導啊,你們把蚊蟲濾出來,卻把駱駝吞下去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们这些瞎眼的向导啊,你们把蚊虫滤出来,却把骆驼吞下去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 這 瞎 眼 領 路 的 , 蠓 蟲 你 們 就 濾 出 來 , 駱 駝 你 們 倒 吞 下 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 这 瞎 眼 领 路 的 , 蠓 虫 你 们 就 滤 出 来 , 骆 驼 你 们 倒 吞 下 去 。

Matthew 23:24 King James Bible
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

Matthew 23:24 English Revised Version
Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 7:4
你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說『容我去掉你眼中的刺』呢?

馬太福音 15:2-6
「你的門徒為什麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」…

馬太福音 19:24
我又告訴你們:駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢!」

馬太福音 27:6-8
祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在庫裡。」…

路加福音 6:7-10
文士和法利賽人窺探耶穌在安息日治病不治病,要得把柄去告他。…

約翰福音 18:28,40
眾人將耶穌從該亞法那裡往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了汙穢,不能吃逾越節的筵席。…

鏈接 (Links)
馬太福音 23:24 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 23:24 多種語言 (Multilingual)Mateo 23:24 西班牙人 (Spanish)Matthieu 23:24 法國人 (French)Matthaeus 23:24 德語 (German)馬太福音 23:24 中國語文 (Chinese)Matthew 23:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說法利賽人的七禍
23「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實反倒不行了。這更重的是你們當行的,那也是不可不行的。 24你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去! 25「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裡面卻盛滿了勒索和放蕩。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 9:16
因為引導這百姓的使他們走錯了路,被引導的都必敗亡。

馬太福音 15:14
任憑他們吧!他們是瞎眼領路的。若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。」

馬太福音 23:16
「你們這瞎眼領路的有禍了!你們說:『凡指著殿起誓的,這算不得什麼;只是凡指著殿中金子起誓的,他就該謹守。』

啟示錄 12:16
地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水。

馬太福音 23:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)