平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 當果實成熟的時候,他立刻伸出鐮刀,因為收割的季節到了。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 当果实成熟的时候,他立刻伸出镰刀,因为收割的季节到了。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 穀既熟了,就用鐮刀去割,因為收成的時候到了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 谷既熟了,就用镰刀去割,因为收成的时候到了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 莊稼熟了,就派人用鐮刀割下,因為收成的時候到了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 庄稼熟了,就派人用镰刀割下,因为收成的时候到了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 穀 既 熟 了 , 就 用 鐮 刀 去 割 , 因 為 收 成 的 時 候 到 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 谷 既 熟 了 , 就 用 镰 刀 去 割 , 因 为 收 成 的 时 候 到 了 。 Mark 4:29 King James Bible But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come. Mark 4:29 English Revised Version But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) brought forth. 約伯記 5:26 提摩太後書 4:7,8 he putteth. 以賽亞書 57:1,2 約珥書 3:13 馬太福音 13:30,40-43 啟示錄 14:13-17 鏈接 (Links) 馬可福音 4:29 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 4:29 多種語言 (Multilingual) • Marcos 4:29 西班牙人 (Spanish) • Marc 4:29 法國人 (French) • Markus 4:29 德語 (German) • 馬可福音 4:29 中國語文 (Chinese) • Mark 4:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |