平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「我們聽他說過『我要拆毀這座人手所造的聖所,三天內另建一座不是人手所造的。』」 中文标准译本 (CSB Simplified) “我们听他说过‘我要拆毁这座人手所造的圣所,三天内另建一座不是人手所造的。’” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “我们听见他说:‘我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「我們聽他說過:『我要拆毀這座人手所造的聖所,三日之內要另建一座不是人手所造的聖所。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「我们听他说过:『我要拆毁这座人手所造的圣所,三日之内要另建一座不是人手所造的圣所。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 聽 見 他 說 : 我 要 拆 毀 這 人 手 所 造 的 殿 , 三 日 內 就 另 造 一 座 不 是 人 手 所 造 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 听 见 他 说 : 我 要 拆 毁 这 人 手 所 造 的 殿 , 三 日 内 就 另 造 一 座 不 是 人 手 所 造 的 。 Mark 14:58 King James Bible We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. Mark 14:58 English Revised Version We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 但以理書 2:34,45 使徒行傳 7:48 哥林多後書 5:1 希伯來書 9:11,24 鏈接 (Links) 馬可福音 14:58 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 14:58 多種語言 (Multilingual) • Marcos 14:58 西班牙人 (Spanish) • Marc 14:58 法國人 (French) • Markus 14:58 德語 (German) • 馬可福音 14:58 中國語文 (Chinese) • Mark 14:58 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:61 「這個人曾說:『我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。』」 馬可福音 14:57 又有幾個人站起來作假見證告他,說: 馬可福音 14:59 他們就是這麼作見證,也是各不相合。 馬可福音 15:29 從那裡經過的人辱罵他,搖著頭說:「咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的, 約翰福音 2:19 耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」 哥林多後書 5:1 我們原知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,必得神所造,不是人手所造、在天上永存的房屋。 希伯來書 9:11 但現在基督已經來到,做了將來美事的大祭司,經過那更大、更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的。 |